Beispiele für die Verwendung von "Восстановление равновесия" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 rebalancing23 rebalance2 andere Übersetzungen4
Как продать глобальное восстановление равновесия How to Sell Global Re-Balancing
Таким образом, обычное восстановление равновесия для "выравнивания покупательской способности" должно обеспечить небольшое движение курса доллара вверх. Thus, normal re-equilibration to "purchasing power parity" should give the dollar slight upward momentum.
В пункте 52 десятого периодического доклада заявляется о том, что была проделана большая работа с целью принятия законов, которые необходимы для осуществления политики и программ, направленных на восстановление равновесия в обществе. Paragraph 52 of the tenth periodic report stated that much had been done to enact laws that were necessary for implementing policies and programmes aimed at redressing imbalances in society.
Мы надеемся, что они внесут свой вклад в восстановление равновесия в Совете и в процесс его реформирования, с тем чтобы он мог удовлетворять чаяниям и надеждам международного сообщества в области достижения мира и безопасности в соответствии с целями и принципами Устава, а также без применения двойных стандартов, на основе транспарентности и отказа от учета узких интересов отдельных государств. We hope that they will contribute to restoring balance in the Council and to reforming it to serve the ambitions and hopes of the international community to achieve peace and security, in conformity with the purposes and principles of the Charter and free from duplicity, non-transparency and the narrow interests of certain States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.