Beispiele für die Verwendung von "Восхождение" im Russischen mit Übersetzung "climbing"

<>
Я помню восхождение на Эйфелеву башню и как я бегала по Елисейским полям. I remember climbing the Eiffel Tower and running down the Champs-Élysées.
Напротив, производство нефти в США продолжает восхождение и может быть на рекордном уровне. On the contrary, US oil production keeps climbing and may be at a record level.
NZD/USD начал восхождение выше после того, как ударил об нашу поддержку 0,7320. NZD/USD started climbing higher after it hit our support barrier of 0.7320.
И я был участником команды, которая в 2006 году впервые совершила восхождение на него. And I was a member of a climbing team that made the first climb of it, in 2006.
Такие восхождения не предполагают острых углов - Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
Подумайте, например, о восхождении на вершину горы. Think about something like mountaineering and mountain climbing.
И если взять пример восхождения, то он навевает на многие мысли. And if you think about mountain climbing as an example, it suggests all kinds of things.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы. After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Это очень строгий стиль восхождения, потому что у вас нет пути к отступлению. It's a very committing way of climbing, because you have no line of retreat.
Билли пишет про восхождения и хранит записи о каждом, кто добрался до вершины Эвереста. Billi writes about climbing and keeps records on every person who summits Everest.
Эйми Маллинс, потерявшая часть нижних конечностей в раннем детстве, и Хью Хэрр, профессор Массачусетского технологического института , лишившийся голеней после неудачного альпинистского восхождения. This is Aimee Mullins, who lost her lower limbs as a young child, and Hugh Herr, who's a professor at MIT who lost his limbs in a climbing accident.
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes.
В рамках Национальной программы ключевых фундаментальных научно-исследовательских проектов (Программа “национального восхождения”) были осуществлены такие проекты, как исследование теорий формирования и прогнозирования основных неблагоприятных погодно-климатических явлений в Китае, исследование по проблеме углеродного цикла и его движущих механизмов в наземных экосистемах Китая. Projects such as studies of theories on the formation and prediction of key climate and weather disasters in China, and on the carbon cycle and its driving mechanism in China's terrestrial ecosystems, have been conducted under the National Programme for Key Basic Research Projects (the “National Climbing Programme”).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.