Beispiele für die Verwendung von "Вошедший" im Russischen mit Übersetzung "come in"

<>
Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем. The person who opened the door and came in was an utter stranger.
Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать. Stop talking when the teacher comes in.
Можно нам войти, миссис Калверт? Could we come in, Mrs. Culvert?
Девушки вошли одна за другой. Girls came in one after another.
Он вошёл с сияющими глазами. He came in with his eyes shining.
Ребята хотите войти и выпить пивка? You guys want to come in and have a beer?
Только служанка может войти для уборки". Okay, the maid can come in and clean."
Как только он вошел, прозвенел звонок. He came in, and at the same time the bell rang.
Она вошла со слезами в глазах. She came in with tears in her eyes.
Он постучал в дверь, затем вошёл. He knocked on the door, then came in.
Он войдет как будто забрать потеряный багаж. He just comes in like he's picking up lost baggage.
Да, да, войдите, - сказал волк слабеньким голосом. Yes, come in, said the wolf in a weak voice.
Попытаетесь войти сюда и вы совершите преступление! Try coming in here, you're committing an offence!
Просто вошел мужчина, они на внутреннем дворе. Guy just came in, they're on the patio.
Оу, он вошел в создание большого дела Uh, well, he came in making a big deal
Когда ты вошла, то говорила по телефону. When you came in, you were on the phone.
Он был за центральной стойкой, когда стрелок вошел. He was at the front desk when the shooter came in.
Надо было видеть лицо Пери, когда я вошла. You should've seen Peri's face when I came in.
Это Серж дал мне задание, когда я вошёл. Serge gave me the drill when I came in.
Когда войдёшь, я хочу, чтобы ты была маленькой дикаркой. When you come in I want you to be my little savage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.