Beispiele für die Verwendung von "Вошёл" im Russischen mit Übersetzung "enter"
Übersetzungen:
alle1277
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
andere Übersetzungen117
Энкиду, дикий человек, живший в лесу, вошел в город.
Enkidu, a wild man from the forest entered the city.
Арабский мир вошел в наиболее драматичный период своей современной истории.
The Arab world has entered the most dramatic period in its modern history.
Это объясняет почему Рэд Квин наконец-то вошел в игру.
That explains why the Red Queen eventually entered the game.
Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище.
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina.
Стрелок вошел, т.к. её волосы застряли в открытой двери.
Shooter enters, ike her hair is leaves the door open.
По данным "Наблюдения", Юсеф Афзал только что вошел через южный вход больницы.
According to Overwatch, Yusef Afzal just entered the south entrance of Calwest Hospital.
Бамугертнер вошел в список из 11 человек, номинированных в новый совет директоров.
Baumgertner was entered into a list of 11 persons nominated for the new board of directors.
С победой Трампа мир несомненно вошел в период растущей непредсказуемости и нестабильности.
With Trump’s victory, the world has decisively entered a period of increasing unpredictability and instability.
Сэнди, как ты вообще вошел в здание, и не вызвал этим пожарную тревогу?
Sandy, how do you manage to enter a building Without setting off all the fire alarms?
Несмотря на повреждения, все Kia играют, как будто матч вошел в завершающую фазу.
Despite some injuries, 'all the Kias were still playing as - the match entered its final phase.
Управление гражданской авиации докладывает, что в воздушное пространство Джуно вошел частный санитарный вертолет.
The FAA picked up an aircraft entering Juneau airspace ID'd as a private medevac chopper.
Мы знаем, что кто-то вошел в хранилище Пита воспользовавшись кодом в 17:12.
So, we know someone entered the hallway at Pete's Storage using the key code at 5:12 P. M.
10 лет назад Рэнди Слейд вошел в школу "Норт Вэлли" с пистолетом и бомбой.
10 years ago Randy Slade entered North Valley High School with a gun and a bomb.
Вы сказали, что был удар грома как раз перед тем, как он вошел в дом.
You said there was a clap of thunder just before he entered the house.
Ты должен быть впечатляющим, как Тесей, когда тот вошел в лабиринт и убил быкоголового Минотавра.
Be spectacular like Theseus, who entered the labyrinth and killed the bull-headed Minotaur.
Когда вошел, я обнаружил что-то похожее на марихуану и белый порошок на кофейном столике.
Upon entering the domicile, I noticed what appeared to be marijuana and a white powder on the coffee table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung