Sentence examples of "Вошёл" in Russian

<>
Арону нравился англо-американский либерализм до того, как он вошел в моду, в то время как Сартр остался сторонником коммунизма после того, как мода прошла. Aron fancied Anglo-American liberalism before it became fashionable, while Sartre remained a Communist sympathiser after the fashion had passed.
Скажи Коуди, я вошел в контакт. Tell Cody I've made contact.
И в этот важнейший миг я вошел в историю. And at that crucial moment, I became history.
Каждый своим неподражаемым способом проявил своеволие, как любимое, так и презираемое в интеллектуалах: Арону нравился англо-американский либерализм до того, как он вошел в моду, в то время как Сартр остался сторонником коммунизма после того, как мода прошла. Each in his inimitable way displayed the contrariness both loved and loathed in intellectuals: Aron fancied Anglo-American liberalism before it became fashionable, while Sartre remained a Communist sympathiser after the fashion had passed.
Найдите доктора Вейр и скажите ей, что я вошел в контакт. Find Dr. Weir and tell her I've made contact.
Я снова вошел во вкус. I got the taste back.
Мой отец хорошо вошел в роль. My father took his assumed identity to heart.
Заряд соли вошел во что-то плотное. That rock salt hit something solid.
Я вошел, нагнул тебе через диван и. I bent you over the couch and.
Рождер вошел в школу и начал стрелять. Roger walked into school and started shooting.
Ребенок вошел на консоль во время отсутствия взрослого. The child signed in while the adult was out of the room.
Владелец этой игры не вошел в Xbox Live. The owner of this game save is not signed in to Xbox Live.
Я просто слишком вошел в роль, подыгрывая ему. I was just playing along with the bit he was doing.
Помни, ты должен удостоверится, что ты вошел в роль. Remember, make sure you get a clear impression.
Выглядело так, как будто он просто вошел в ее тело. It was like he just stepped inside her body.
Ограничение действует, только если он вошел в свой аккаунт Google. Blocking takes effect when these people are signed in to their Google Account.
Бёрдс вошел в зону, но Мэджик набрал 42 очка, как центровой. Bird's got the range, but Magic scored 42 points as a center.
Для людей, родившихся после "геноцид вошел в мир до их рождения. For those born afterward "that absence was dismissed before they were born.
Этот парень угрожал вам или вошел с вами в физический контакт? Did the guy threaten you or make physical contact?
Менеджер банка видел, как он вошел в туалетную комнату перед ограблением. Bank manager saw him walk into the bathroom before the robbery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.