Beispiele für die Verwendung von "Все больше" im Russischen

<>
Люди набирают все больше веса. Everyone is getting fatter.
Ваша книга становится все больше. Your book becomes bigger.
Все больше долларов входило в систему. Dollars, on and on, into the system.
Все больше показателей поддерживают это утверждение. A growing number of signs support this hope.
В мире все больше горячих точек Hot Spots around the World are Igniting
Южнее также появляется все больше потребителей энергии. There are a number of growing energy consumers to the south as well.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете. Climate change ever more clearly threatens our planet.
Она притягивает все больше и больше вещества. That pulls in more material and pulls in more material.
Все больше центробанков обращается к британскому фунту More Central Banks Switching to the British Pound
Его милость все больше поддается на уговоры. His lordship must be growing more persuadable.
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше. Thus do accounting rules approach perfection.
Каждый новый день приносит все больше примеров. Every day more examples appear.
Наша вера в эти системы все больше гаснет. our faith in these systems, incredibly fraught.
Пластиковых бутылок возле ее дома становилось все больше. The heap of plastic bottles in front of her house.
Загадок с катастрофой президентского самолета становится все больше The Mystery of Poland's Presidential Plane Crash Deepens
Действительно, воспоминания прошлого начинают привлекать все больше внимания. Memory, indeed, is running rampant.
Европа, казалось, все больше и больше отставала от США. Europe seemed to be falling further and further behind the US.
Клянусь, Скаут, ты все больше ведешь себя, как девчонка. I swear, you act more like a girl all the time.
Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму. But anti-Zionism is becoming akin to anti-Semitism.
Может, именно поэтому майнинг все больше привлекает плохих парней. Maybe that makes mining a little more attractive to the bad guys.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.