Beispiele für die Verwendung von "Входные" im Russischen mit Übersetzung "input"
Аргумент — это значение, которое передает функции входные параметры.
An argument is a value that provides input to the function.
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные скрипта.
External variables of the script can be changed in the "Inputs" tab.
При тестировании входные параметры советника задаются в поле "Значение".
At testing, the expert inputs are defined in the "Value" field.
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные эксперта.
External variables of the expert can be changed in the "Inputs" tab.
При помощи этого окна можно также оптимизировать входные параметры экспертов.
Using this window, one can optimize expert inputs, as well.
Если входные данные имеют недопустимый тип, функция ПРЕОБР возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!.
If the input data types are incorrect, CONVERT returns the #VALUE! error value.
При оптимизации входные параметры советника задаются в полях "Старт", "Шаг" и "Стоп".
At optimization, the expert inputs are set in the fields of "Start", "Step", and "Stop".
Такой файл можно создать в окне свойств эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить".
This file can be created in the expert properties window by pressing of the "Inputs - Save" button.
После того как выбран советник, необходимо провести дополнительную настройку и задать входные параметры.
After the expert has been selected, one has to make an additional setup and set the inputs.
Во вкладке "Входные параметры" сгруппированы внешние переменные, которыми можно управлять прямо из терминала.
External variables that can be managed directly from the terminal are grouped in the "Inputs" tab.
Такой файл можно создать в окне свойств тестируемого эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить".
The file can be created in the Properties window of the expert under test by clicking the "Inputs - Save" button.
Результаты оптимизации — информация по каждому прогону, включая входные параметры, прибыльность, просадки и другие показатели;
Optimization Results — information about every pass, including inputs, profitability, drawdowns, and other data;
Процентные ставки - это нечто большее, чем просто экономические входные данные, которые определяют уровень сбережений и инвестиций.
Interest rates are more than a mere economic input that determines levels of saving and investment.
Расчет, которые происходит при изменении входные значения не может переопределить значения, введенные для определенного атрибута пользователем.
The calculation that occurs when the input values in a calculation are changed can’t overwrite the values that you provide for a specific attribute.
Строковое выражение, отображаемое в текстовом поле как отклик по умолчанию, если не предоставлены другие входные данные.
String expression displayed in the text box as the default response if no other input is provided.
Если использовать системный подход, то можно выделить три категории характеристик: входные переменные, выходные переменные и системные переменные.
If a system approach is followed, one can separate into three categories; input variables, output variables and system variables.
Итак, структуры - это исторические классы эквивалентности, а для больного раком, входные данные - это окружение, диета, лечение, генетические мутации.
So, the states, are equivalent classes of history, and the cancer patient, the input, is the environment, the diet, the treatment, the genetic mutations.
Входные данные очень простые; вначале всегда куб, и действие всегда тоже простое - складывание, и оно повторяется снова и снова.
There is a simple input, it's always a cube that I start with, and it's a very simple operation - it's making a fold, and doing this over and over again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung