Beispiele für die Verwendung von "Входящее" im Russischen mit Übersetzung "incoming"
Übersetzungen:
alle1225
enter311
inbound288
include185
incoming173
log97
come in29
go into24
go in20
come into16
login16
get into10
get in10
walk in10
go inside3
get on2
sign on2
tear2
inward2
ingoing2
andere Übersetzungen23
Каждое входящее вещество может быть преобразованы в несколько исходящих потоков веществ.
Each incoming substance can be converted to multiple outgoing substance flows.
С помощью этой цифровой подписи системы электронной почты могут определить, действительно ли входящее сообщение отправлено из вашего домена.
Email systems that receive email from your domain can use this digital signature to help determine if incoming email that they receive is legitimate.
В интересах поддержания безопасности в центре каждое входящее письмо и каждая почтовая посылка или бандероль подвергаются контролю на предмет наличия в них опасных или запрещенных предметов.
To protect the security of the centre, all items of incoming mail and all packets and parcels are inspected to establish that they do not contain dangerous or banned items.
Ограничение размера входящих писем: 10 МБ.
Please note that all incoming emails are limited to 10 MB.
Принятие входящего звонка Skype с помощью геймпада
Accept an incoming Skype call by using the controller
Обработка входящего НДС и расчет курсовых разниц.
Process incoming VAT, and calculate exchange rate adjustments.
Соединители получения управляют потоком входящей почты SMTP.
Receive connectors control incoming SMTP mail flow.
Выберите Входящие параметры (в разделе параметров сервера).
Tap Incoming settings (under Server settings).
Принятие входящего звонка Skype с помощью голосовых команд
Accept an incoming Skype call by using voice commands
Сумму накладной можно разделить на обработку входящего НДС.
The invoice amount can be split in incoming VAT processing.
Извлеките промокод из входящего URL с помощью FBSDKAppLinkUtility:
Retrieve the promo code from the incoming URL using FBSDKAppLinkUtility:
Они ожидают входящие подключения, которые соответствуют конфигурации соединителя.
They listen for incoming connections that match the configuration of the connector.
Можно обработать входящий НДС и рассчитать курсовые разницы.
You can process incoming VAT and calculate exchange rate adjustments.
Можно обрабатывать входящий НДС, когда счет-фактура создается.
You can process the incoming VAT when a facture is created.
Маршрутизация входящих сообщений из Интернета через локальную организацию
Route incoming Internet messages through your on-premises organization
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung