Beispiele für die Verwendung von "Выбрано" im Russischen

<>
Сейчас выбрано более 2 каналов. The audio has more than 2 channels.
Время было выбрано весьма удачно. The timing couldn’t have been better.
Изменение порядка кадров: не выбрано. Frame Reordering: Unchecked
Время было выбрано не случайно. The timing was not an accident.
Убедитесь, что выбрано разрешение Может просматривать. Make sure the permission setting is Can view.
Отклонить, если не выбрано автоматическое переопределение Reject unless silent override
Отклонить, если не выбрано явное переопределение Reject unless explicit override
Проверьте, выбрано ли для вычисления значение Автоматически. Make sure that Calculation is set to Automatic.
Проверьте, выбрано ли отображение десятичных чисел в формате ячейки. Check your cell formatting to make sure that you're displaying decimals.
Счетчик, если для свойства "Размер поля" выбрано значение "Код репликации" AutoNumber where the Field Size property is set to Replication ID
Отображаемые цвета зависят от того, что выбрано в списке Цвета. The colors displayed depend on your choice in the Colors list.
В списке выбрано значение 1,0, т. е. одинарный интервал. The list is currently set at 1.0, or single spacing.
Если выбрано значение false, показывается только общее уведомление о сбое. If false, only a generic error is displayed.
Показывать в процентах: Да, если для свойства Формат выбрано значение Процент. Show as percentage Yes if the Format property is set to Percentage.
По умолчанию для строк нового соглашения по зарплате выбрано значение Все. The default selection for new pay agreement lines is All.
Но с технической точки зрения, время для этого заявления было выбрано идеально. But from a technological perspective, the timing was perfect.
На странице Выбор компонентов убедитесь, что в списке Действие выбрано значение DomainPrep. On the Component Selection page, ensure that Action is set to DomainPrep.
В варианте таргетинга Семейное положение должно быть выбрано значение Без пары или Не указано. The Relationship targeting option must be set to Single or Unspecified.
Ну, просто это выбрано так наобум, а самое скверное - если я буду против, я - стерва. Well, it's just so random, and the worst part is if I point that out, I'm a bitch.
Что ж, время для этого выбрано отличное, поскольку нам тоже надо кое-чем с тобой поделиться. Well, that's perfect timing, because we also have something we would like to share with you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.