Beispiele für die Verwendung von "Выделить" im Russischen

<>
Если мы сможем выделить генетическую последовательность инструкций, чтобы доставить белок в твою клетку. If we can isolate the genetic sequence of instructions to express that protein on your cells.
Тут можно выделить четыре группы. And really there are four things here.
Мы можем выделить два момента. Two patterns are visible.
Среди мер предосторожности можно выделить следующие: Here are some things you can also do to help ensure the security of your account:
Можно выделить следующие основные группы пользователей: The following main user groups can be identified:
Вы могли бы выделить кусок хлеба? Perhaps you could rout out a crust?
Среди других причин можно выделить сотрясения. If you look at some of these other items - concussions.
Три экономических последствия стоит выделить особо. Three economic consequences stand out.
Пункт 29 следует выделить жирным шрифтом: Paragraph 29 should be in boldface type:
Позвольте мне, однако, кратко выделить ряд моментов. Let me, however, emphasize briefly a few points.
Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции. Two features of Chinese e-commerce stand out.
В этом исследовании можно четко выделить 2 момента. The study makes clear two points.
Чтобы выделить строку меню, нажмите клавиши CTRL+F6. To move the focus to the menu bar, press Ctrl+F6.
Как выделить свою рекламу для лидов среди других? How do I make my lead ads stand out?
Чтобы выделить кнопку Создать, нажмите клавиши CTRL+F6. To move the focus to the New button, press Ctrl+F6.
Вот несколько улучшений, которыми мы хотели бы выделить: Here are a few of our recent favorites:
Я вынужден выделить еще людей на данную работу. I have to assign more men to that work.
Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что важно выделить три момента. Mr. SICILIANOS said it was important to emphasize three points.
Чтобы выделить несколько объектов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL. Press and hold Ctrl if you’d like to choose several items.
Выделить среди этих клякс отпечатки Бэлли может быть невозможно. Identifying Belly's prints from these smudges may prove impossible, after all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.