Beispiele für die Verwendung von "Выиграл" im Russischen
А часто на встречах люди кричат "Я выиграл джекпот"?
Do people often yell "I hit the jackpot" in your meetings?
С политической точки зрения, Иран больше всех выиграл от войны Буша.
In political terms, Iran is the big winner of Bush’s war.
Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
Kennedy mobilized troops, but also bought time by announcing a naval blockade of Cuba.
Было трудно достигнуть восстановления, однако общий рынок выиграл от восстановленной конкурентоспособности Германии.
Recovery was difficult to achieve, but the Common Market has profited from Germany's renewed competitiveness.
он выиграл 15 000 $ наличными и купил дом, в котором я выросла.
He made 15,000 dollars cash and bought the house that I grew up in.
В случае поражения Чавеса больше всего выиграл бы социал-демократический блок Латинской Америки.
Latin America’s social-democratic bloc feels the most relief from Chávez’s defeat.
Проевропейский центрист убедительно выиграл у ультраправого популиста Марин Ле Пен из Национального фронта.
A pro-European centrist had soundly defeated a far-right populist, the National Front’s Marine Le Pen.
Например, даже Китай больше всего выиграл от общественных благ, предоставленных иерархичной системой под руководством США.
For example, even China has been a major beneficiary of the public goods provided by the US-led hierarchical system.
Правда, в обеих следующих инстанциях Freudenberg выиграл, но противная сторона продолжает борьбу до сих пор.
In the next two instances, Freudenberg was proven right, however the opposing party continues to contest the matter to this day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung