Beispiele für die Verwendung von "Выпускников" im Russischen mit Übersetzung "graduate"
Перед финалом я провел семинар у выпускников.
Took out my graduate seminar the night before our final.
Мобильность выпускников университетов намного выше мобильности неквалифицированных рабочих.
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers.
Окончить колледж с дипломом, чтобы повысить процент выпускников.
Graduate from college with a degree to boost the university's graduation rate.
А уровень безработицы среди выпускников институтов является лишь 2,7%.
And the unemployment rate among college graduates is just 2.7%.
пройти курс обучения в институтах профессиональной подготовки (для выпускников лицеев);
To attend courses at the Institutes for Vocational Training (for lyceum graduates);
Один из наших выпускников вернулся, выполнив образцово-показательно оперативную работу.
One of our graduates has come back having done some exemplary work in the field.
Например, можно создать разную рекламу для выпускников, помолвленных людей или родителей.
For example, you can create different ads to appeal to new graduates, people who just got engaged, or moms or dads.
Частный сектор, также может помочь готовить больше выпускников с навыками работы.
The private sector can also help produce more graduates with job-ready skills.
Однако у них уже не было выпускников, которые подходили для этой работы.
However, they had no graduate to send.
Среди принимаемых в программы формальной подготовки и их выпускников женщины составляют 40 процентов.
Women account for 40 percent of the total enrolment and graduates in the formal training programs.
Более половины выпускников университетов не могут найти работу и ищут свое счастье заграницей.
More than 50% of university graduates cannot find jobs, and now look abroad for work.
Среди молодёжи и недавних выпускников данный показатель выше более чем в два раза.
Among young people and recent graduates, the figure is more than double.
У выпускников с дипломами гуманитарных и социальных наук данные свойства выражены намного слабее.
These traits are much weaker among humanities and social sciences graduates.
На рубеже столетий численность низкоквалифицированных работников более чем на 50% превышала численность выпускников вузов.
At the turn of the century, there were more than 50% more low-skill workers than university graduates.
Лишь чуть больше половины выпускников в США, которые получили высшее образование, работают по специальности.
Only a little over half of recent college graduates in the United States who get a higher education actually are working in jobs that require that education.
Среди выпускников вузов США, которые составляют 40% рабочей силы, уровень безработицы – всего 2,7%.
Among US college graduates – who constitute 40% of the US labor force – the unemployment rate is just 2.7%.
Однопроцентное увеличение числа иммигрантов среди выпускников колледжей приводит к 6%-му увеличению патентов на человека.
A 1% increase in the number of immigrant college graduates leads to a 6% increase in patents per capita.
Примечание: Обладатели степени бакалавра включают выпускников педагогических колледжей, четырехгодичных университетов, открытого университета и промышленных колледжей.
Note: Bachelor's degree holders include graduates of teachers colleges, 4-year universities, the open university, and industrial colleges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung