Beispiele für die Verwendung von "Выяснив" im Russischen

<>
И выяснив, что это Капп, вы вызвали его в дом Коллинза. When you found out it was Kapp, you called him from Collins' house.
Кто расстроится больше всего, выяснив, что Короли Коалиции работают с плохишами из Освобождения? Who would be the most upset to find out that the Coalition Kings were working with the big bad Liber 8?
Том выяснил правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
И знаете, что я выяснил? And you know what I found out?
Том выяснил, где была Мэри. Tom found out where Mary was.
Том выяснил, где живёт Мэри. Tom found out where Mary lives.
Выяснить это можно уточнив поиск. One way to find out is to refine the search over here.
Войти в систему и выяснить. Jack back in and find out.
Постарайся выяснить кто этот Королёк. Better find out who Goldcrest is.
Выясни, почему Мэйфилд не позвонил нам. Just find out why Mayfield hasn't called us.
Выяснил что-нибудь новое о психе? Find out more about the nut case?
Нет, я выяснил это через Авалон. No, I found out through Avalon.
Мы выяснили, что вселенная - это кексик. We found out, and it's all - universe is a cupcake.
Возможно, однажды мы это выясним, Цареубийца. Maybe one day we'll find out, Kingslayer.
Гомеопатия, давайте выясним, что это такое. Homeopathy, let's find out what that's all about.
Выясните как она проломилась к нам. Find out how she breached us.
Мы должны выяснить, кто знал Хауэлла. We should find out who howell knew.
К сожалению, нет способа это выяснить. Unfortunately, there is no way to find out.
Я обязан выяснить, что она замышляет. I have a responsibility to find out what she's planning.
Выясни, продвинулся ли Генри в поисках судна. Find out if Henry's made it to the lead search ship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.