Beispiele für die Verwendung von "Гектор Морено" im Russischen
Гектор "Хетин" Рейес: "Баскетбол был моей жизнью"
Hector "Hetin" Reyes: "Basketball has been my life"
Избрание колумбийца Луиса Альберто Морено президентом Межамериканского банка развития явно было поддержано США.
The election of the Colombian Luis Alberto Moreno as president of the Inter-American Development Bank had clear US backing.
Мало кто в Пуэрто-Рико хранит в памяти так много баскетбольных историй, как Гектор "Хетин" Рейес.
Few people in Puerto Rico have a mental recollection of local basketball history as broad as that of Héctor "Hetin" Reyes.
Нужно убедить Главного Обвинителя МУС Луиса Окампо Морено ускорить свои расследования и, как только доказательств будет достаточно, предъявить обвинения тем, кто совершил эти преступления или не смог призвать к порядку или наказать преступников.
The Chief Prosecutor of the ICC, Luis Moreno Ocampo, should be urged to accelerate his investigations and, once the evidence is sufficient, bring charges against those who have committed these crimes or failed to discipline or prosecute the perpetrators.
Заядлый баскетбольный путешественник Гектор "Хетин" Рейес был более 60 лет связан с этим спортом и, благодаря нему, объездил весь мир.
Basketball globetrotter Hector "Hetin" Reyes was involved in the sport for over 60 years and, thanks to it, travelled the world.
14 июля, обвинитель Международного уголовного суда, аргентинский адвокат Луис Морено Окампо, заявил, что он добивается ордера на арест для суданского президента Омара аль-Башира за организацию зверств в Дарфуре.
On July 14, the ICC prosecutor, Argentine lawyer Luis Moreno Ocampo, announced that he was seeking an arrest warrant for Sudanese President Omar al-Bashir for orchestrating the atrocities in Darfur.
Бог хотел, чтобы Гектор оказался на той улице, чтобы я смогла стать свидетельницей того чуда.
God needed for Hector to be on that street, so that I could witness that miracle.
Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим.
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself.
Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров.
Today Hector arrives and it 's Bonfire Night.
Предпринимательское лихорадочное воображение Доктора Морено в процессе работы.
The entrepreneurial febrile imagination of Dr. Moreno is at work.
Но я хочу, чтобы шкура Морено висела на стене зала заседаний в министерстве сельского хозяйства, когда все закончится.
But I want Moreno's skin hanging from the wall of the Earl Butz Conference Room when it's over.
Во-первых, "Гектор нагадил" - это отстойная анаграмма.
First, "Hector does go rug" is a lame anagram.
Ты знаешь, что Гектор был убит Ахиллесом, а его тело протащили вокруг стен Трои?
Did you know Hector was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy?
В любом случае, первое, что вы должны уяснить об этой свече, как и Похмелье Риты Морено После Дайкири, она имеет прочный фитиль.
Anyways, the first thing you're gonna notice about this candle, like the Rita Moreno Daiquiri Hangover, is that it has a sturdy wick.
Жил-был молодой психиатр по имени Гектор, и жизнью своей он был вполне удовлетворён.
Once upon a time, there was a young psychiatrist called Hector, who had a very satisfactory life.
Он вышел на меня через какого-то тореадора, которого зовут Иззи Морено.
He got to me through some bullfighter named Izzy Moreno.
Г-н Морено Фернандес (Куба), выступая от имени Группы неприсоединившихся государств — участников Договора о нераспространении ядерного оружия, говорит, что возможность достижения прогресса в отношении разоруженческого компонента Договора стала реальной.
Mr. Moreno Fernández (Cuba), speaking on behalf of the Group of Non-Aligned States parties to the NPT, said that an opportunity to make progress on the Treaty's disarmament pillar was within sight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung