Beispiele für die Verwendung von "Географическое" im Russischen

<>
географическое положение и окружающая среда; · geographical position and environment;
Полное географическое покрытие всех рынков Full geographic coverage of all regions
Эти страны имеют схожее географическое положение. Those two countries are geographically similar.
Однако Вы можете управлять Страницей организации, которая представляет географическое расположение. However, you can manage a Page for an organization that represents a geographic location.
внесение изменений в географическое распределение на основе применения системы взвешенных квот. Changes to geographical distribution by application of the weighted system of ranges.
Это пол, возраст, географическое положение и погода на момент написания предложения. So, their gender, their age, their geographic location and what the weather conditions were like when they wrote that sentence.
В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода. The survey also measured the geographical distribution of employees relative to the distribution of revenue.
Из этой неопределенности можно сделать вывод, что Запад - это не географическое образование. From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity.
• Большинство видов имеют очень маленькое географическое распространение и являются редкостью на местном уровне. • Most species have very small geographical ranges and are uncommon locally.
Местонахождение устройств, включая географическое, например, через GPS, Bluetooth или сигналы Wi-Fi. Device locations, including specific geographic locations, such as through GPS, Bluetooth, or WiFi signals.
Наконец, положение указывает чувствам их позицию на карте мира, показывая географическое распределение чувств. Finally, location causes the feelings to move to their positions on a world map showing the geographical distribution of feelings.
Но вы можете выбрать то название Страницы для организации, которое представляет географическое местоположение. However, you can create a Page name for an organization that represents a geographic location.
Есть и другие неблагоприятные факторы, такие как экологическая специализация и ограниченное географическое распределение. Other disadvantages include ecological specialisation and having a restricted geographical distribution.
Используйте сложный тип geopoint при определении объектов, которые указывают пространственную информацию (например, географическое местоположение). Use the geopoint complex type when defining objects that specify spatial information (ex: geographic location).
Чтобы найти остальные, таксономисты должны полагаться на три общие закономерности, регулирующие географическое распределение видов растений: To find the rest, taxonomists must rely on three general patterns governing species’ geographical distribution:
Xbox Live определяет ваше географическое расположение по IP-адресу консоли, с которой выполнен вход в систему. Xbox Live determines your geographic location based on the console’s IP address when you sign in.
В ходе выборов Высокие Договаривающиеся Стороны следят за тем, чтобы было обеспечено справедливое географическое представительство. At the election, the High Contracting Parties shall ensure that equitable geographical representation is assured.
Во-первых, чем больше географическое расстояние между двумя странами, тем, как правило, меньше объёмы торговли между ними. First, the level of trade between two countries often decreases as the geographic distance between them increases.
применение полученных функций " доза-реакция " для составления карт регионов с повышенными уровнями выбросов металлов (географическое распределение). Application of derived dose-response functions to the mapping of regions with elevated releases of metals (geographical distribution).
Однако морские перевозки по-прежнему играют центральную роль в мировой торговле, и географическое положение также имеет большое значение. However, shipping still plays a central role in global trade and geographic location also remains significant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.