Beispiele für die Verwendung von "Германия" im Russischen
Движимые духом плюрализма, Франция и Германия объединяют Европу.
If guided by the spirit of multilateralism, the Franco-German pair pulls Europe together.
Некоторые страны, например Германия, имеют возможность для финансового маневра.
Using it for investment would enhance long-term growth, with positive spillovers to the rest of Europe.
Почему Германия стала настолько одержима страхом кому-то переплатить?
Why has Gemrany become obsessed with the fear of paying too much?
сейчас же она все больше становится похожа на "фрау Германия".
now, she increasingly gives the impression of being Frau Germania.
Это стратегия, которую выбрало большинство стран ЕС, в частности, Германия.
This is the strategy chosen by the United States with its earned-income tax credit.
Как самая большая и наиболее кредитоспособная страна, Германия занимает доминирующее положение.
Debtor countries pay substantial risk premiums to finance their debt, which is reflected in their high economy-wide borrowing costs.
Германия точно использует этот аргумент, чтобы уклониться от действий при любой возможности.
Germans certainly use this argument to stay out of the action wherever possible.
Может ли в действительности Германия позволить провалиться расширению ЕС в Восточной Европе?
Can it afford a life-threatening crisis of the euro, a common market endangered by growing protectionism, or Russia pushing into the EU's Eastern neighborhood?
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума
EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
Германия, судя по всему, готова делать все, что угодно, кроме того, что необходимо.
The Germans, it seems, will do everything except what is needed.
Напротив, Франция и Германия занимают намного более сильные позиции в налогово-бюджетном секторе.
But Ireland, with previously modest deficit and debt levels, also suddenly and unexpectedly faces the same kind of issue, owing to the government's need to take over private debt from the banking sector.
Хочется надеяться, что Германия и другие более благополучные страны-члены присоединятся к ним.
And other better-off countries could join them.
(Германия) Журнал электронной налоговой декларации — просмотр записей для каждого существующего электронного налогового документа.
(DEU) Electronic tax declaration log – View log entries for each existing electronic tax document.
Выберите другой языковой стандарт, в котором используется формат дд.мм.гг, например Немецкий (Германия).
Choose a different locale that uses the dd/mm/yy format, for example, English (United Kingdom).
Например, Германия отказалась полностью выполнить взятое на себя обязательство по закупке военно-транспортных самолетов Airbus.
It recently refused to purchase the full number of Airbus troop transport planes that it had promised to buy.
Ради Франции, Европы и остального мира, мы должны надеется, что после его победы Германия передумает.
For the sake of France, Europe, and the rest of the world, we must hope that his victory is followed by a German change of heart.
Песня "Хорст Вессель" Гимн НСДАП и неофициальный Германский Национальный Гимн после гимна "Германия Превыше Всего".
"The Horst Wessel Song" the NSDAP hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung