Sentence examples of "Главное здание" in Russian

<>
За мной главное здание? Is that the main building behind me?
Там идёт стройка но главное здание - в миле от внешнего периметра. There's been a lot of construction but look for a main building about a mile in from the perimeter.
Главное здание по своей необычной форме напоминает яблоко. A main building in the creative shape of a shining apple.
Главное здание в хорошем состоянии, в контракте нет ничего сложного. The main building is in good condition, the contract is a simple matter.
Войдите в главное здание. Okay, go up to the main building.
В главное здание. To the main building.
Наше главное здание. Our main building.
А в центре, возвышаясь над всем, будет стоять главное здание, глаз Края Дракона. And in the center, overlooking everything else, will be the clubhouse, the eye of Dragon's Edge.
Они должны свистать всех наверх во время кризисной ситуации, Так что они просто закрыли главное здание. They needed all hands on deck during the crisis, so they just shut the main building down.
Хотя главное здание и прилегающие строения поддерживались в исправном состоянии внешне, на протяжении последнего десятилетия их исправность и надежность неуклонно снижались, приводя к высоким эксплуатационным затратам для Организации Объединенных Наций и возникновению угроз для безопасности делегатов, сотрудников и посетителей. While the main building and its annexes have been maintained superficially, their functionality and reliability have been deteriorating over the past decade, resulting in high maintenance costs for the United Nations and posing concerns for the safety of delegates, staff and visitors on the site.
Главное здание школы имеет два этажа, на которых расположены классные комнаты и комнаты для служащих, включая небольшие туалетные комнаты — одну для девочек и одну для мальчиков. The main school block is a two-storey building containing classrooms and rooms for employees, including small toilets, one for girls and one for boys.
Для получения доступа в помещения ВОЗ делегаты должны зарегистрироваться в списке участников, который будет находиться в пункте приема посетителей ВОЗ у входа в главное здание. To access WHO premises, delegates must be registered in a list of participants that will be made available at the WHO reception facility at the entrance to the main building.
28 апреля, когда демонстранты решили продолжить свои протесты на пятый день, молодые люди, личность которых не была установлена, прорвали кардон тиморской национальной полиции (Национальная полиция Тимора-Лешти (НПТЛ)) и атаковали главное правительственное здание, нанеся серьезные травмы сотруднику НПТЛ, а также ущерб собственности и автомашинам. On 28 April, as the demonstrators decided to carry their protest into a fifth day, unidentified youths broke through the lines of the Timorese national police (Policia Nacional de Timor-Leste (PNTL)) and attacked the main Government building, causing serious injury to a PNTL officer and the destruction of property and vehicles.
Но самое главное - в Спейкениссе появилось первое в истории этого городка общественное здание культурного назначения. First and foremost, however, Spijkenisse now has its first public cultural building in the history of its existence.
Эти туфли до??роги, и, главное, малы??. These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
То здание высокое, правда? That is a high building, is it not?
Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал. I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Главное то, что они голодны. The point is that they are hungry.
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. This building looks large from the front, but not from the side.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.