Beispiele für die Verwendung von "Главным" im Russischen mit Übersetzung "main"
Übersetzungen:
alle10463
main2678
chief1144
general1127
major940
principal605
central485
top260
head108
prime98
senior71
capital32
paramount23
grand20
premier18
hegemonic7
more to the point3
andere Übersetzungen2844
В четверг главным событием станет заседание ЕЦБ.
On Thursday, the main event will be the ECB policy meeting.
В интеллектуальную эпоху именно люди являются главным капиталом.
In the intellectual empire, humans are the main capital for the future.
Как и главным командирам Армии освобождения Косово (АОК).
So, too, the main commanders of the Kosovo Liberation Army (UCK).
Главным событием европейской сессии будет встреча политиков Банка Норвегии.
The main event during the European day will be the Norges Bank policy meeting.
В не нефтяной экономике главным двигателем благосостояния является труд.
In a non-oil economy, labor is the main engine of wealth.
Но вскоре правительства осознали, что главным вопросом является платёжеспособность.
But governments soon realized that the main issue was solvency.
Инфляция - а не рабочие места - должна быть главным беспокойством.
Inflation - not jobs - should be the main worry.
Но главным доводом было то, что он принесет прибыль городу.
And the main case was, this is going to make good economic sense for the city.
Это всего лишь закуски перед главным блюдом, так что извини!
Your just the adornment around the main event, sorry about that!
В Канаде, главным событием станет отчет по занятости за февраль.
In Canada, the main event will be the employment report for February.
Соглашения с правящими элитами СНГ станет главным инструментом Операции СНГ.
Agreements with the CIS ruling elites will become the main instrument for implementing "Operation CIS."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung