Beispiele für die Verwendung von "Говорим" im Russischen
Übersetzungen:
alle19290
say11423
speak2914
talk2297
tell2109
state406
read43
talk to10
saith1
andere Übersetzungen87
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности,
It is no longer a conversation about overcoming deficiency.
Согласно тому, что мы говорим, неофициальные слухи.
Levying what one might call an unofficial handler's fee.
Прости, Сэм, я думаю, мы говорим о разных вещах.
Sorry, I don't think we're quite on the same sheet of paper.
Сакаи не нравится то, как мы говорим о тебе.
Because Sakai doesn't like the affection we have for you.
В английской терминологии мы говорим о победе над страхом,
In English, fear is something we conquer.
В сущности, вот здание, вот, как мы говорим, канавка.
So, in fact, there is the building, there is what we call the draw.
Что это значит, когда мы говорим о ППМР программах?
And so when we look at these PMTCT programs, what does it mean?
Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца.
Over here, Tommy's got what you call the heart position.
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим.
So you advance the ignition, or spark, as we call it.
Кстати, раз уж мы говорим, могу ли я сделать предположение?
Well, while we're on the subject, if I might make a suggestion?
И пока мы говорим о подставах, кто указал вам на меня?
And while we're on the subject of frame-ups, who pointed you in my direction?
Он был поражён тем же самым феноменом, о котором мы говорим:
He was astounded at the phenomenon we've been considering:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung