Beispiele für die Verwendung von "Говорим" im Russischen mit Übersetzung "say"

<>
Совет новобрачным - мы говорим "да". A word of advice to the newly married, we say yes.
мы говорим обо всех хирургах. No, we just said all surgeons.
Мы говорим, что компания - убийца. We're saying a company is a mass murderer.
Мы всегда говорим нашим клиентам: And we're always saying to our clients:
Мы говорим все как есть. We say it how it is.
Мы только так говорим дома! That's they way we say it at home!
Мы говорим, можно это даже спеть: All we are saying, we can actually sing it:
“Просто это не правильно!” — говорим мы. “It just feels wrong!” we say.
Асталависта, как мы говорим в Амстердаме. "Hasta la vista", as we say in Amsterdam.
Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи». When we go to bed, we say "good night".
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. So we say the universe is expanding.
Мы не знаем, что мы говорим. We don't know what we're saying.
Мы говорим, что смертный час нельзя предугадать. We say that the hour of death cannot be forecast.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной. We say it becomes more strongly stratified.
Мы говорим "да", но показываем головой "нет". We say "yes," we shake our heads "no."
Помнишь, что мы говорим о гневе, Пиндар? You remember what we say about anger, pindar?
Мы говорим: "Но ему же всего пять." And we said, "He's five."
Итак, мы говорим, что русские это нарушают. So, we say that the Russians violate this.
Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто". We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
Мы не говорим, что прямо сейчас выгоним ее. And we're not saying we're going to kick her out right away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.