Beispiele für die Verwendung von "Говорите" im Russischen

<>
Вы говорите про гематоэнцефалический барьер. You're referring to the blood-brain barrier.
Кондукторша, вы говорите с акцентом? Conductress, you have an accent, don't you?
Я думаю вы говорите образно. I think you mean metaphorically.
Вы говорите, коммунистов больше нет? Oh, they’re not communists any longer?
Вы говорите про Сириуса Блэка? Sirius Black, you mean?
Вы говорите, как главный руководитель! You sound like a head prefect!
Не говорите об Африке вообще. Don't make it Africa.
Вы говорите о нашей Кэт? Do they mean our Cath?
Вы говорите о Харви, пуке? You mean, Harvey the Pooka?
Вы так долго говорите по телефону! You were on the phone for so long!
О, говорите тише, вас могут услышать. Oh, just keep your voice down, everyone can hear you.
. Вы говорите, её матка может разорваться. Her uterus would be torn.
Выключайте экран, когда говорите по телефону. Turn off your screen during calls.
Вы это говорите не очень уверенно. You don't sound too sure about that.
Ничего об этом не говорите Уги Буги! Leave that no account Oogie Boogie out of this!
Вы говорите так, словно сделали мне одолжение. Don't make it sound like you did us a favour.
И вы говорите, "О, какой хороший мальчик". And you go, "Oh, there's a good boy."
Вы говорите это в шутку или всерьёз? Are you in jest or in earnest?
Это телефон Натали, пожалуйста, говорите после сигнала. Hello, this is Natalie, please leave a message after the beep.
Когда вы так говорите, это очень душещипательно. When you put it that way, it's a real tear-jerker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.