Beispiele für die Verwendung von "Говорить" im Russischen mit Übersetzung "tell"

<>
Ты должен всегда говорить правду. You should always tell the truth.
Не указывай мне говорить тише. Don't tell me to keep my voice down.
Не говори мне говорить тише! Don't tell me to keep it down!
Я обещала не говорить ему. I promised not to tell him.
Хауэлл, я же просила говорить правду. Howell, I told you to tell the truth.
Конечно же, еще слишком рано говорить. It is, of course, too early to tell.
Можешь мне этого не говорить, идиот. You don't have to tell me that, fool.
Послушай, я продолжаю говорить тебе, Сабрина. Look, I keep telling you, Sabrina.
Стали говорить Западу:" Берегитесь Аль Каиды. They started telling the West, "Be aware of Al-Qaeda.
Ах, барин, грех тебе это говорить. Ah, sir, to tell you this sin.
Не смей говорить, чтобы я забил! Don't tell me to knock it off!
Будем ему говорить, что место "сглазили"? Do we tell him the "new guy at 51" job is jinxed?
Верная служба обязывает говорить жестокую правду. Loyal service means telling hard truths.
Мы можем говорить ему, что делать. We can tell him to do things.
Никогда не следует говорить одну ложь дважды. That you should never tell the same lie twice.
И еще, не всегда нужно говорить правду. And another thing, it's not always necessary to tell the truth.
Ладно, кто держит ребенка, будет говорить правду. Um, so whoever's holding the truth baby has to tell the truth.
Тебе не стоит говорить отцу об инциденте. You had better not tell your father about the accident.
Тебе не стоит говорить ничего о ней. You shouldn't tell him anything about her.
Я имею в виду говорить ей лгать. I mean telling her to lie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.