Beispiele für die Verwendung von "Говоря" im Russischen mit Übersetzung "speak"

<>
Кстати говоря о разочаровывающих пенисах. Speaking of disappointing weenies.
Джеймс Гэри, говоря языком метафоры James Geary, metaphorically speaking
Откровенно говоря, он не прав. Frankly speaking, he is wrong.
Говоря о кознях Омега Кай. Speaking of Omega Chi douchebags.
Хорошо, ладно, говоря об Эмс. All right, well, speaking of Ems.
Честно говоря, он ненадежный человек. Frankly speaking, he is an unreliable man.
Говоря откровенно, ты совершил ошибку. Frankly speaking, you made a mistake.
Хотя, образно говоря, была мертва. Though in a manner of speaking, she was.
Кстати говоря, здесь пахнет воском? Speaking of, do I smell beeswax?
Кстати говоря, тебе, что, нечем заняться? Speaking of which, don't you have something to do?
Честно говоря, его доклады всегда скучны. Frankly speaking, his speeches are always dull.
Собственно говоря, стена не упала бы. Strictly speaking, the Wall would not have fallen.
Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец. Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. Frankly speaking, I don't like the idea.
Кстати говоря, надо бы проверить тот проигрыватель. Speaking of which, I gotta check on that turntable.
Ну вы знаете, карлик отбросов, так говоря. You know, the runt of the litter, so to speak.
Кстати говоря, никто из вас не голоден? Speaking of which, are any of you misfits hungry?
Говоря о Греции, твой отец оставил сообщение. Speaking of Greece, your dad left a message.
Вообще говоря, женщины живут дольше чем мужчины. Generally speaking, women live longer than men.
Говоря в целом, климат в Японии умеренный. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.