Beispiele für die Verwendung von "Год" im Russischen
По сведениям Центра социальных и юридических исследований (ЦСЮИ), 2002 год подтвердил, что сохраняется тенденция к дальнейшей социальной изоляции и систематическому подавлению и криминализации демонстраций.
According to the Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS), 2002 has confirmed the trend towards continued social exclusion and systematic repression and the criminalization of demonstrations.
Большая «Л», большая «А», 23 000 фунтов в год, мерси боку!
Capital P, capital A, £23,000 per annum, merci beaucoup!
В отличие от этого, объем пассажирских перевозок возрастет незначительно- на 1 % в год.
In contrast, passenger traffic is to increase only marginally by 1 % per annum.
Важно отметить, что Южная Африка импортирует жмых и глицерол на сумму свыше 1 млрд. рандов в год.
It is worth noting that South Africa imports oilcake and glycerol to a value of over 1 billion rand per annum.
сохранить размер надбавки на иждивенцев второй ступени на его нынешнем уровне, составляющем 693 долл. США в год;
The secondary dependant's allowance remain at its current level of US $ 693 per annum;
Там рассказывается история одного Bob Voulgaris, кто делает 1-4 миллиона долларов в год, делая ставки на результаты NBA.
In particular, it tells the story of one Bob Voulgaris who makes $1-4M per annum betting on NBA outcomes.
Максимальный размер предоставляемой льготы может составлять 780 долларов в год (15 долларов в неделю) на каждого находящегося на иждивении ребенка.
The maximum amount that can be claimed is $ 780 per annum ($ 15 per week) for each dependent child.
Роста заработной платы недостаточно, чтобы это компенсировать, и с поправкой на базовую инфляцию он составляет лишь 0.1% за год.
Wage growth is not enough to make up for this, and when adjusted for core inflation is only growing at 0.1% per annum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung