Beispiele für die Verwendung von "Грешники" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 sinner31
Грешники и блудницы, помолитесь за нас. Sinners and harlots, pray for us.
Такие грешники, как ты, не заслуживают таких хороших амулетов. A sinner like you doesn't deserve good amulets like this.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём. The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked be no more.
Но я чувствую себя, словно я Том Вуайерист а это Геккельбери Грешники. But I feel a little like I'm the Tom Voyeur to these Huckleberry Sinners.
Однако, к сожалению, сами грешники и будут решать, при каких условиях они понесут наказание. Unfortunately, however, it is the sinners themselves who will determine the conditions under which they are punished.
Христиане иногда пытаются объяснить эти страдания, говоря, что все люди грешники и поэтому заслуживают своей судьбы, пусть даже она и ужасна. Christians sometimes attempt to explain this suffering by saying that all humans are sinners, and so deserve their fate, even if it is a horrible one.
Михник допускает, что все революции являются неполными в том смысле, что не все грешники будут наказаны и не все добродетельные люди будут вознаграждены. Michnik admits that all revolutions are incomplete in the sense that not all sinners are punished, and not all virtuous people are rewarded.
Я не язычник, я грешник. I'm not a heathen, I'm a sinner.
Даже конченого мизантропа и грешника. Even the lowliest misanthrope or the most wretched of sinners.
Смерть грешникам и вечный адский огонь! Death to sinners, and hellfire eternal!
И сотрут всех грешников с лица её. Desolation and destroy its sinners from it.
Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners in our death.
Душа нашего отца, души всех грешников, перед страшной опасностью. Our father's soul, all sinners' souls, face mortal danger.
Разве Пресвятая Дева явилась бы такому грешнику, как я? Do you think Our Lady would appear to a sinner like me?
Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи. Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.
Он отослал меня добиться мести против грешника который пересек наш путь. He sent me to exact vengeance against a sinner who crossed our path.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками. Bin Laden wants these people to feel like sinners.
"Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни". "When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.