Beispiele für die Verwendung von "Грузовики" im Russischen mit Übersetzung "truck"
Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов.
Cars and trucks add up to about 25 percent of the world's CO2 emissions.
Беспошлинные грузовики заезжают на склады беспошлинных товаров.
Bonded trucks can get into bonded warehouses.
Тысячи разбитых бутылок, грузовики, судна и опечатанные винокурни.
Bottles broken by the thousand, trucks, boats and stills seized and put out of commission.
Он загружает полные грузовики лидокаина и кофейных банок.
He's loading trucks full of lidocaine and coffee cans.
А ваши люди всегда заправляют грузовики из десятилитровых канистр?
Your men, they always fuel your trucks from two-gallon cans?
Более того Ремусу принадлежат грузовики которые доставляют свой ликер.
Even better, Remus owns the trucks that hijack his own liquor.
Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра.
Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers.
Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота.
We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate.
экономия на использовании энергии, например, переход на гибридные автомобили и грузовики.
economize on energy use, for example, by shifting to hybrid automobiles and trucks.
Устроился в Telco,гдe собирал грузовики ТАТА недалеко от г. Пуна.
I joined Telco, made TATA trucks, pretty close to Pune.
Группы 2 и 3, пригоните сюда грузовики и найдите мне Антонио.
Units five and six, bring around the trucks and get Antonio on the phone.
Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики.
The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs.
Эта собственность включает тяжелое строительное оборудование, грузовики, автобусы, пассажирские автомашины и тракторы.
This property includes heavy construction equipment, trucks, buses, passenger vehicles and tractors.
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung