Beispiele für die Verwendung von "Гуляет" im Russischen
А вокруг гуляет недобитый класс.
We are back from the field and the enemy class is celebrating everywhere.
И ветер гуляет в открытое небо, сегодня взлетит его змей налегке.
The wind is there, the open air, today he'll give it flight.
Я слышал, что Кенни все еще гуляет с той потаскушкой Тэмми Ворнер!
I've heard that Kenny is still going out with that slut Tammy Warner!
В волосах гуляет ветер, соль брызжет в лицо, и есть только океан и ты.
It's the wind in your hair, the salt spray on your face, and it's just you and the ocean.
Ты и правда думаешь, что кучка дохлых извращенцев гуляет по всей округе, поедая людей?
You seriously think there's a bunch of dead biffers strolling about, eating people?
Значит, вас не смущает что вы будете гудеть на вечеринке, в то время, как ваша подруга гуляет за ручку с женатым мужчиной?
So you two have no problem going to a party, knowing that your friend is on the arm of a married man?
Я слежу за ним 8 часов, и все что он делает это - открывает двери для пожилых дам, а сейчас гуляет, любуясь витринами.
I've been on him for eight hours, and all he's done is open doors for old ladies, and now he's going window shopping.
Каждый из вас обнаружит для себя страну, очень динамичную, полную великолепия и новшеств, где молодежь гуляет, наслаждаясь жизнью, одновременно содействуя развитию как своей страны, так и всей планеты.
Everyone will discover a very vibrant country of great excellence and innovation, where young people go about their lives enjoying themselves, while contributing to the country and to the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung