Beispiele für die Verwendung von "Гэри Олдмен" im Russischen

<>
"Так наш мозг подсказывает нам, что следует заняться чем-то другим; это и есть скука", - говорит Гэри Маркус, профессор психологии в Нью-Йоркском университете. "Boredom is the brain's way to tell you you should be doing something else," said Gary Marcus, a professor of psychology at N.Y.U.
Официальный представитель Командования специальных операций Сухопутных войск майор Гэри Колб (Gary Kolb) тогда выразил скепсис, отвечая на вопрос о том, не сыграл ли мефлохин свою роль в трагедии в Форт-Брэгге. Maj. Gary Kolb, spokesman for the Army’s Special Operations Command, was skeptical when asked at the time if mefloquine could have played a role in the tragedies at Fort Bragg.
В округе Калпепер, штат Виргиния, казалось, что временно исполняющий обязанности прокурора штата Пол Уолтер (Paul Walther) стопроцентно сменит на посту своего бывшего босса Гэри Клоуза (Gary Close), который занимал его на протяжении 20-ти лет. In Virginia’s Culpeper County, interim Commonwealth’s Attorney Paul Walther appeared to be a lock to replace his former boss Gary Close, who held the position for 20 years.
Я вырос в промышленном городе Гэри, штат Индиана, на южном побережье озера Мичиган и своими глазами видел нищету, безработицу и дискриминацию. I grew up in an industrial town on the south shore of Lake Michigan - Gary, Indiana - and saw poverty, unemployment, and discrimination.
изображение бросающего оружие Гэри Купера в роли шерифа в классическом вестерне "Ровно в полдень". a picture of a gun-slinging Gary Cooper as the sheriff in the classic western High Noon.
Ведущими чиновниками американского правительства в данной области являются министр энергетики Стивен Чу (Steven Chu) и министр торговли Гэри Лок (Gary Locke). Here, the two US government officials best equipped to lead are Secretary of Energy Steven Chu and Secretary of Commerce Gary Locke.
Он пообещал убить мистера Гэри и сдержал обещание. He promised to kill Mr. Geary, and then he kept that promise.
Знаешь, Гэри, хочу предложить тебе кое-что. You see, Gary, I run a work release program.
Слушай, Гэри, когда мужчина и женщина очень друг друга любят и у мужчины день рождения. Okay, Gary, when a man and a woman love each other very much and it's the man's birthday.
Ну так вот, внезапно заморгал свет, и Гэри впал в транс. Anyway, all of a sudden, the lights flickered And gary went into this weird trance.
О, да, конечно, мы с Гэри собирались на это собрание в Аберистуит. Oh, yeah, of course, Gary and me were going to go to that talk in Aberystwyth.
Так ты прикрыл бы ВиП своим телом от пули, Гэри? So would you take a bullet for the veep, Gary?
Ещё она сказала, что как только ты сядешь, она распустит слух, что ты худая только потому, что твои родители продали твои почки, как у Гэри Коулмана. And then she said once you were behind bars, she was going to spread a rumor that the only reason you're skinny is because your parents stole your kidneys just like Gary Coleman's did.
Я не знаю Гэри Человека С Пряжками! I don't know Gary the Buckle Man!
Так, Гэри, пошёл вон. All right, Gary, get out.
Когда я застрелила парня, Гэри запаниковал, и сказал мне, что женат. After I shot the guy, Gary panicked, told me he was married.
Как тебе молочный шоколад, Гэри? How's that chocolate milk, Gary?
Гэри, отключи мозг и держись. Gary, turn off your brain and hang on.
Они не отдают честь в помещении, Гэри. They don't salute indoors, Gary.
Извините, скажите Гэри, я вышлю ему чек. I'm sorry, tell Gary I'll send him a check.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.