Beispiele für die Verwendung von "ДОГОВОР" im Russischen
Übersetzungen:
alle12156
treaty5556
contract3056
agreement2277
convention779
pact109
deal102
andere Übersetzungen277
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
I declined to discuss it And cancelled the lease.
Она поехала подписывать договор об аренде нашего нового дома.
She went to sign the lease on our new home.
Он подписал договор об аренде двухкомнатной квартиры в день убийства.
He signed the lease for a one-bedroom apartment the day of the murder.
Я порылась в квартире и нашла настоящий договор об аренде.
I dug around the apartment and I found the original lease.
Я проверил ваш договор об аренде, вы заплатили за полгода вперед.
I checked up on your lease, and you're paid up for six months, so.
На прошлой неделе я поручил ему, прочитать ваш договор об аренде.
I had him read your corporate lease last week.
Договор об аренде помещений в здании компании " Крайслер " подписан на три пятилетних срока.
The lease for space in the Chrysler building is for three five-year terms.
Я бы не подписал тебе читательский билет, не говоря уже про договор об аренде.
And I wouldn't co-sign a library card for you, let alone a lease.
И я уж точно не хочу быть у нее на крючке за договор об аренде.
And I certainly don't want to be on the hook for her lease.
Я даже не хочу тебе говорить самый длинный арендный договор, который я когда-либо подписывал.
I don't even want to tell you the longest lease I ever signed.
Оказалось, что это не твоя квартира, потому что ты никогда не подписывал договор об аренде.
Turns out it's not your apartment because you never signed the lease, if you recall.
В нем говорится что ты здоров, возвращаешься к работе и вы подпишите арендный договор, который офицально переведет компанию в Китай.
It says that you're healthy, you're going back to work, and you're signing the lease that officially moves the company to China.
Организация заключила договор об аренде здания «Альбано» в июле 2007 года, а здания ФКСООН и здания по адресу 380 Мэдисон авеню в августе 2008 года.
The Organization entered into leases for the Albano Building in July 2007 and for the UNFCU and 380 Madison Avenue Buildings in August 2008.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung