Beispiele für die Verwendung von "Данные" im Russischen mit Übersetzung "figure"
Übersetzungen:
alle48363
data20981
this9347
give5484
information2948
provide2427
allow1321
let681
evidence537
figure453
offer395
assign252
detail216
records209
fact151
feed139
findings89
datum5
andere Übersetzungen2728
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
But in Britain, the figures are dramatically different:
Эти данные расстраивают, но их можно исправить.
These figures are discouraging, but they can be improved.
ВВП не такой сильный, как показывают новостные данные
GDP not as strong as the headline figure suggests
Данные лучшие, чем ожидалось, могут оказать поддержку EUR.
A better-than-expected headline figure could support EUR a bit.
Вместо этого требуются данные по закрытым месяцам квартала.
You need figures for the closed months of the quarter, instead.
Окончательная оценка ВВП, как ожидается, подтвердит предварительные данные.
The final estimate of GDP figure is expected to confirm the preliminary reading.
uu Данные охватывают программу академических отпусков и летние практикумы.
uu Figures include Sabbatical Programme and summer workshops.
Данные за 2000 год были взяты из краткого обзора.
Year 2000 figures were taken from the Preliminary Synopsis.
Эти данные приводились для ЕС, состоящего из 15 стран;
Those figures were for an EU of 15 countries, so with today's 27 members the possibilities are even greater.
Данные последних нескольких месяцев предполагают оживление в розничной торговле.
Recent monthly figures suggest a pick-up in retail sales.
в финансовых ведомостях должны приводиться соответствующие данные за предшествующий период;
Financial statements should show comparative figures for the corresponding preceding financial period;
Данные китайской инфляции разочаровали, всё внимание на завтрашних торговых данных
China's inflation numbers disappoint; eyes on tomorrow's trade figures
Но данные голосования в первом круге говорят и о другом.
But the figures from the first round tell a different story.
Но данные цифры стремительно меняются вследствие бурного экономического роста Китая.
But these figures are changing rapidly, owing to China's exuberant growth.
Иногда они сравнивают эти данные со средними значениями по отрасли.
Sometimes they compare it with the average of the industry, by averaging the figures of many somewhat similar companies.
Таким образом, плохие данные по розничным продажам может оставить GBP уязвимыми.
Therefore, a weak retail sales figure could leave GBP vulnerable.
В 1:30am GMT будут опубликованы показатели розничных продаж и внешнеторговые данные.
Both retail sales and trade figure for the month of July are due out at 1:30am GMT.
Прилагаются последние данные по иностранцам, которые получили норвежское гражданство (прилагаемый документ № 4).
The latest figures on foreign nationals who have acquired Norwegian citizenship are enclosed (enclosure No. 4).
Суммарные данные по фондам годовой программы и дополнительных программ, 2003-2007 годы
Figure I.III Combined figures for the Annual and Supplementary Programme Funds, 2003-2007
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung