Beispiele für die Verwendung von "Держите" im Russischen mit Übersetzung "keep"

<>
Почему вы их держите порознь? So why do you keep these two apart, anyway?
Просто держите Пирса на поводке. Just keep Pierce on his choke collar.
Вы держите кошку, мистер Вустер? Do you keep a cat, Mr Wooster?
Держите чемоданы на весу, парни. Keep those bags up, boys.
Что держите себя в форме? Are you guys seriously not going to keep in shape?
Держите детей подальше от пруда. Keep children away from the pond.
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Держите ваших детей под контролем. Keep your kids under control.
Держите свой центр тяжести пониже. Keep your center of gravity low.
"Стражи", держите в безопасности местность. Sentinels, keep the locals safe.
Держите батарейки подальше от детей. Keep batteries out of the reach of children.
Не держите меня в неведении. Well, don't keep me in suspense.
Что держите меня в курсе дела. No, thank you for keeping me in the loop.
И держите меня в курсе дел. And keep me apprised of the situation.
Так что держите ухо востро, хорошо? So keep your eyes peeled, all right?
Тувок, держите наши щиты на максимуме. Tuvok, keep our shields at maximum strength.
Держите с оперативниками и призраками радиоконтакт. Keep the UCs and ghosts in radio contact.
Держите это под рукой, агент Джинкс. Keep that handy, Agent Jinks.
Держите нас, пожалуйста, в курсе дела. Please keep us informed in this matter.
Пожалуйста, держите меня в курсе дела. Please keep me informed of the matter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.