Beispiele für die Verwendung von "Довод" im Russischen mit Übersetzung "argument"
Это не довод против преобразовательных лидеров:
This is not an argument against transformational leaders.
Третий довод – помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction.
Мэнкив привел этот довод, но его не поняли.
Mankiw made that argument, but he failed to be understood.
Приведу сначала довод, что этот список [должен быть] исчерпывающий.
First of all, I'd like to give you an argument for why that list is complete.
Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности
The Solid but Regrettable Argument for Israel's Security Fence
По крайней мере, такой довод нашел одного сторонника — самого Марка Хэмилла:
The argument had one fan, at least — Mark Hamill himself.
Это также не довод против преобразовательных лидеров во внешней политике США:
Nor is this an argument against transformational leaders in US foreign policy.
Затем существует практический довод: высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства.
Then there is a utilitarian argument: capital punishment deters many criminals from murder.
Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
But if one takes a closer look at China, this argument disintegrates.
Второй довод: замена Хусейна демократическим режимом как способ преобразовать политику Ближнего Востока.
The second argument was that replacing Saddam with a democratic regime was a way to transform Middle East politics.
Многие часто приводят и будут приводить тот довод, что мы знаем достаточно о вселенной.
The argument has always been made, and it will always be made, that we know enough about the universe.
В этом, пожалуй, и заключается самый сильный довод за то, чтобы выйти из дома.
And that, I guess, is probably the finest argument for leaving the house.
Лучший довод палестинцев против необходимости в постройке стены - устранение угрозы исходящей от террористов-смертников.
The best argument that the Palestinians could make against the fence is to make it unnecessary by suppressing suicide bombings.
По сути, это довод о том, что война была оправдана как средство продвижения прав человека.
In essence, this is an argument that the war was justified as a means of promoting human rights.
Как в исторической перспективе, так и с учетом нынешних международных прецедентов этот довод не состоятелен.
Both as a matter of historical and current international precedent, this argument must fail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung