Beispiele für die Verwendung von "Довольно" im Russischen mit Übersetzung "enough"

<>
Довольно мне полумер и недосказанностей. I had enough of half-Measures and arrangeMents.
Довольно долго для счастливого часа. Long enough for happy hour.
Так, довольно энергетиков, мистер Энерджайзер. Okay, enough energy drinks, partner.
Довольно уже пролилось крови мутантов. Enough mutant blood has been spilled already.
Тебе довольно долго не было. You've been gone long enough.
Мы вместе уже довольно долго. We've been together long enough.
Торговые переговоры довольно трудно завершить. Trade negotiations are hard enough to conclude.
Вы довольно долго добирались сюда. You took long enough getting here.
Вода довольно проста, но не слишком. Water is simple enough, but not too simple.
Я довольно долго потакал вашему энтузиазму. I've indulged your enthusiasm long enough.
Мы все были семьей довольно долго. We'd all been family long enough.
Довольно долго ты добирался сюда, Вудроу. Took you long enough to get here, Woodrow.
Я довольно долго за тобой бегал. I chased you for long enough.
Для довольно многих это не так. And it's not true of enough people.
Он там довольно долго, не так ли? He's been there long enough, hasn't he?
Так могло быть, особенно, если отвергали довольно долго. That would do it, especially if it's been thwarted long enough.
Мы терпим тебя с твоими родственниками довольно долго. We've put up with you and your kinfolk for long enough.
Я слышал довольно о твоих пьяных скитаниях, старик. I have had enough of your drunken ramblings, old man.
Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее. Interestingly enough, you give them a few months, and this is what happens.
Агент Ли, она пробыла под стражей уже довольно долго. Agent Lee, I think she's been on ice long enough.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!