Beispiele für die Verwendung von "Должно" im Russischen mit Übersetzung "have to"

<>
И это должно быть двусторонним. And it has to be bi-directional.
Это необязательно должно быть так. It doesn't have to be this way.
Так не должно было быть. It didn't have to be this way.
Вам не должно быть стыдно. You don't have to feel embarassed.
Инвестирование должно изменить свою природу Investment has to be a different beast.
Всё должно было быть больше. Everything had to be larger.
Так не обязательно должно быть. It doesn't have to be this way.
Чтобы подействовало должно пройти время. You gonna have to boot this, shoot a couple times.
Это должно быть гражданское общество. It has to be civil society.
Так не должно было случиться. It never had to be this way.
Потому всё должно иметь конец. Because it has to end.
Это также должно будет измениться. This will have to change.
Но этого быть не должно. This does not have to be the case.
Должно же быть серебро на счастье? It has to be silver, doesn't it now, for the luck?
Должно же быть что-то лучшее". There has to be something better."
Должно быть, мёртвое животное в стене. Had to be some animal dead in the wall.
Но это должно быть безопасное исследование. But it has to be safe exploration.
Внимание должно было концентрироваться на работе. That was where the focus had to be.
Но так не обязательно должно быть: But it does not have to be this way:
Что-то должно было быстро произойти. Something had to happen quickly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.