Beispiele für die Verwendung von "Дом" im Russischen mit Übersetzung "building"

<>
Вы ведь реставрировали дом Вэйверли, так? You were doing the building work up at Waverly, were you?
Это здание похоже на мой дом. This building is a converted brownstone.
А построить дом, посадить дерево, вырастить сына? How about building a house, planting a tree, raising a child?
Высокое здание заслонило их дом от солнечного света. The high building deprived their house of sunlight.
Я строю летний дом у озера в Польше. I am building summer house by lake in Poland.
Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений. It's best to breach a building from two directions.
Анджело попросил меня помочь спроектировать дом, который он строит. Angelo's asked me to help design this house he's building.
Белый Дом, самое защищённое здание на Земле, был захвачен. The White House, the most protected building on Earth, has fallen.
Дом, пристройки, все, с чем могла бы столкнуться миссис Кент. The house, the out buildings anything Mrs. Kent might have come in contact with.
Через два месяца ты должен сдать дом, готовый и свободный. In 2 months you must deliver the buildings, ready and empty.
Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом. I think it'll take more than a year to finish building our house.
На сайте здания написано что все квартиры оснащены технологией умный дом. Building's website boasts that all units are equipped with smart-home technology.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и тюрьма. New buildings include a six-bedroom house, a warehouse and a prison facility.
Верхний Вест-сайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле. Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole.
Если бы я строил дом, я бы зацементировал его в фундамент. If I was building a house, I'd cement the body under the foundations.
Большинство звонков и сообщений начальника штаба в Белый Дом или Капитолий. Most of the chief of staff's calls and texts are to the White House and the capitol building.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и полицейский участок. New buildings include a six-bedroom house, warehouse and police station.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит. You wouldn't build a building out of this stuff, and you wouldn't try to give a lecture and write on the chalkboard with this.
По словам Барабаша, восстанавливать Дом Демидова будут итальянские специалисты, которые участвовали в реставрации зданий в Венеции. According to Barabash, Italian specialists, who participated in the restoration of buildings in Venice, will restore the Demidov House.
И у тебя был дом, и его разрушили, начни его строить наново, только в своей душе. And if you had a house and they demolished it, start building again, but in your soul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.