Beispiele für die Verwendung von "Дороги" im Russischen mit Übersetzung "way"

<>
Эй, уйди с дороги, приятель. Hey, right of way, pal.
Дайте пройти, уйдите с дороги! Come on, mind out me way!
Тогда, прочь с дороги, гарпия. In that case, out of my way, harpy.
А ну с дороги, отщепенцы! Get out of the way, you lowlifes!
С дороги, ты, тощий ублюдок! Go out of the way, you skinny bastard!
Прочь с дороги, дешевый плут. Get out of my way, you cheap crook.
когда появляется хищник - прочь с его дороги! when a predator's coming, get out of the way.
Его дом стоял в стороне от дороги. His house was out of the way.
Ночью они держались в стороне от дороги. At night, they kept out of the way.
Убирайся с дороги, не то тоже получишь! Out of the way, or you'll get the same!
А я ворчливый, так что прочь с дороги! And I'm grouchy, so get out of my way!
Уйди с дороги, ты, некомпетентный, длинноволосый старый спаниель. Get out of the way, you incompetent, long-haired old spaniel.
Почему бы тебе не отвалить с дороги, сестренка? Why don't you get out of my way, sister?
Как эти машины могут прошептать "Лучше убраться с дороги?" How can these cars whisper, "You need to get out of the way?"
Хорошо, может он просто хотел убрать его с дороги. Right, maybe he just liked him out of the way.
Но я не позволю тебе убрать твою жену с дороги. But I'm not about to let you bump off your wife along the way.
Ну ладно, давайте сюда эту палку и прочь с дороги! All right, give me that broomstick, and get out of my way!
Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой. I was 14 when I first walked in on my way home from work.
И для начала Буш мог бы сойти с этой дороги и больше поощрять популярные и массовые контакты. For a start, Bush could learn to get out of the way and encourage more popular and grassroots contacts.
В смысле, если бы я думал, что она любит носить зеленое, я бы оттолкнул тебя с дороги. If I thought she liked to wear green, I'd be elbowing you out of the way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.