Beispiele für die Verwendung von "Доходы" im Russischen mit Übersetzung "income"
Übersetzungen:
alle9780
income6271
revenue1443
revenues656
earning547
return304
proceeds229
yield60
receipt21
andere Übersetzungen249
Партийная и государственная бюрократия потеряет власть (и доходы).
Party and state bureaucracies will lose power (and income).
Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
His income is too small to support his large family.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут.
Standards of living fall, incomes stagnate, hopes are dampened.
Доходы от услуг индивидуального управления портфелем финансовых инструментов.
Income from individual management of financial instruments portfolio.
нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
less poverty, higher median incomes, and more inequality.
Чистые оперативные доходы- сбор средств в частном секторе
Net operating income — private sector fund-raising
Можно ли получать необходимые капиталы, когда доходы снижаются?
Can capital be raised where incomes are depressed?
Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос.
Employment and incomes soared, and savings piled up.
Мы должны ограничить доходы и дополнительные бонусы высших звеньев.
We've got to constrain income, the bonus culture incomes at the top.
Отложено намечавшееся на 2003 год снижение налогов на доходы.
Income tax relief due in 2003 has been postponed.
Высокие налоги на доходы и наследство — только один фактор.
High income and inheritance tax rates are one.
Средние доходы населения относятся к самым низким в мире.
Average incomes are amongst the lowest in the world.
Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned.
Ещё труднее будет реформировать налоги на доходы частных лиц.
It will be even harder to reform personal income taxes.
Доходы в то время составляли меньше 1000 долларов в год.
Incomes at that time less than $1,000 per year.
Налог на доходы был узаконен лишь в период администрации Вильсона.
The income tax only became legal during the Wilson administration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung