Beispiele für die Verwendung von "ЕСЛИ" im Russischen mit Übersetzung "when"

<>
Если их высушить, получается полимер. When you dry them, they form a polymer.
Подними флаг, если собрался воевать Wave the flag when you want to fight
Отвратительная привычка, если ее запустить. It's a vile habit when abused.
Такое случается, если расторгнуть контракт. This is what happens when you break a contract.
Особенно, если в лесу пожар. Especially when the woods are on fire.
Да, если используется URL переадресации Yes when using URL Redirection
Поэтому, если Могильщик не говорит. So when the Grave Digger isn't speaking.
Это просто безумие, если задуматься. It's crazy, really, when you think about it.
Если повеситься, то будет эрекция. Apparently, when you hang yourself, you get an erection.
Что произойдет, если удалить аккаунт Step 1: What happens when you delete your account
Если мы семья, нет запретов. No holds barred when we're family.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Look what happens when we keep going.
Если часто спать с женщинами. When you diddle a lot.
Зачем нам название, если есть продукты? Why use a name when we have a product?
Если я скован этими мёртвыми деревяшками. When I'm stuck with these dead sticks.
Если нет пахана, всех начинают убивать. When there's no top dog, everybody starts getting killed.
Если он не сильно занят передозом. When he's not too busy OD 'ing.
Я если порежусь, крови больше будет. I bleed more when I jerk off.
Публикации – засчитываются, если зрители делятся видеороликом. Earned shares happen when a viewer shares the video.
Как работает процедура, если проверяющий недоступен? What is the process for when a reviewer is not available?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.