Beispiele für die Verwendung von "Ежели" im Russischen
Потому что, ежели вдруг какая фигня случится, то Майк Биггс всегда пробьется.
'Cause when the chips are down, Mike Biggs always comes through.
И будет безраздельно управлять клочком земли, моим сердцем и детишками, ежели Бог даст.
She'll reign over a few acres, my heart, and a few children, God willing.
Что ежели я председатель, то я сразу же должен был установить, что он есть нечистая сила!
I should have determined at once that he was an unclean power!
Я жена честного человека, а ты, хотя и зовешься рыцарем, а сущий подлец, ежели смеешь так обзывать меня.
I am an honest man's wife and, setting thy knighthood aside, thou art a knave to call me so.
Широкое распространение получило мнение о том, что в той мере, в которой государство суда является договаривающимся государством и глава V охватывает соответствующие вопросы, эта глава заменит соответствующие нормы частного международного права государства суда, а ежели государство суда не является договаривающимся государством или глава V не регулирует соответствующий вопрос, то эта глава будет дополняться нормами частного международного права государства суда.
It was widely felt that, to the extent that the forum was a Contracting State and chapter V covered an issue, chapter V would displace the equivalent private international law rules of the forum, while, to the extent that the forum was not in a Contracting State or chapter V did not address a matter, chapter V would be supplemented by the private international law rules of the forum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung