Beispiele für die Verwendung von "Ездит" im Russischen
Думаю, надо задержать парня, он ездит, не пристегиваясь.
I guess we'll have to book this guy for not wearing his seat belt.
Это не обычный лифт, который ездит только вверх и вниз.
This isn't just an ordinary up-and-down elevator, by the way.
Мы теперь уверены, что это житель Лита, который ездит туда-сюда.
We're now sure he's a Leith man who travels.
Знаешь, никто больше не ездит на автобусах, кроме жиробасов и стариков.
You know, no one takes the bus anymore but fat people and old folks.
Вы не можете печь пироги, пока Рестон ездит по среднему востоку.
You can't be out there baking pies when Reston's touring the middle east.
Так что, каждый ездит по всему миру высоко держа свой собственный флаг.
So everyone migrates and raises his own flag all over the world.
Я сожалению, что Мэри Тодд ездит в такие долгие поездки, мистер Линкольн.
I'm sorry Mary Todd takes so many long trips, Mr. Lincoln.
Его организация ездит по миру на внедорожниках, доставляя небольшие партии гуманитарной помощи.
His organization travelled the world in all-terrain vehicles, delivering small shipments of humanitarian aid supplies.
И каждую неделю на этом шоу, Дхани ездит в разные страны мира.
And every week on this television show, Dhani travels to a different nation of the world.
Теперь больше никто не ездит с полным бардачком порнографии и остатками яичницы на животе.
The days are over when you simply turned up with a glove box full of strong pornography and egg on your vest.
Это выдающееся лицемерие, ведь Моди ездит по всему миру, расхваливая достижения и заслуги индийской диаспоры.
This was rank hypocrisy, given that Modi has been traveling the world lauding the achievements and contributions of the Indian diaspora.
У Росса Kia Rondo, а у Марси Nissan Pathfinder, потому что она частенько с детьми ездит.
Ross has a Kia Rondo, and Marcie has a Nissan Pathfinder, because she carts the kids around a lot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung