Beispiele für die Verwendung von "Жак" im Russischen
Простите, что Вас потревожил, это - Жак с ресепшна.
Sorry to interrupt, this is Jacques at Reception.
Вы официальный собственник прачечных Булони, мой дорогой Жак.
You're now the official owner of Boulogne Laundries, my dear Jacques.
Но Рейнфельдт, как и Жак Ширак, кое-что забыл.
But Reinfeldt, like Jacques Chirac, has forgotten something.
Первая - то, что Жак Кусто охарактеризовал как "экстаз глубины".
One of them is what Jacques Cousteau called "rapture of the deep."
Впрочем, Жак де Сибур всё ещё хочет заполучить меня.
Jacques De Sibour, though, he's keen to snap me up.
Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей.
Gerhard Schröder, Jacques Chirac, and Tony Blair are history.
Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад;
The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago;
Жак, вы не в первый раз сталкиваетесь с проблемой, требующей крайних мер.
Jacques, this is not the first time we have been faced with a problem that demanded the final solution.
Bo время своего доклада в TED Salon в Лондоне экономист Мартин Жак спросил:
Speaking at a TED Salon in London, economist Martin Jacques asks:
Президент Джордж Буш скоро отправится в Европу, а президент Жак Ширак посетит Вашингтон.
President George W. Bush will soon travel to Europe, and President Jacques Chirac will visit Washington.
Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м.
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986.
Однако астроном из Парижской обсерватории Жак Ласкар (Jacques Laskar) подверг новую работу резкой критике.
But Jacques Laskar, an astronomer at the Paris Observatory, blasts the new work.
Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования.
Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution.
Президент Франции Жак Ширак недавно заявил, что не стоит переоценивать серьезность обладания Ирана ядерным оружием.
French President Jacques Chirac recently implied that we should not overestimate the seriousness of Iran's possessing nuclear weapons.
Я помню, как президент Жак Ширак (Jacques Chirac) поцеловал ей руку при входе в Елисейский дворец.
I remember seeing President Jacques Chirac kiss her hand at the entrance to the Elysee Palace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung