Beispiele für die Verwendung von "Жертвами" im Russischen mit Übersetzung "victim"

<>
Теперь он глумится над жертвами. He's mocking his victims now.
Последнее слово остается за жертвами. A final word to the victims.
Сначала мы были жертвами испанцев. We were victims of the Spaniards.
Поэтому вы и глумились над жертвами. And that's why you mutilated your victims.
Они, так сказать, являются жертвами войны. They are, as it were, victims of the war.
Лица, ищущие убежища стали главными жертвами. Asylum seekers have been the main victims.
Поляки обоснованно считают себя жертвами нацизма. The Poles understandably view themselves primarily as victims of the Nazis.
И следующими жертвами стали мои сёстры. Then other victims, they got into my sisters.
Былые жертвы города стали его новыми жертвами. The city’s previous victims are its latest victims as well.
В этих случаях женщины часто становятся жертвами. In these cases, women are often the victims.
Мы все являемся несведующими жертвами общественной слепоты. We're all unwitting victims of a collective blind spot.
Нет, между жертвами так и нет никакой связи. No, there's no connection between any of the victims yet.
Клиническая/психотерапевтическая работа с жертвами пыток в Норвегии. Clinical/psychotherapeutic work with torture victims in Norway
Жертвами порой становятся лица, не достигшие 11 лет. The victims are sometimes as young as 11 years old.
Мы, общество - настоящие мастера по издевательству над жертвами. We, as a society, we have PhDs in victimizing a victim.
Видишь ли, жертвами этих убийств были сироты, бродяги. You see, the victims of these slayings were orphans, vagrants.
Жертвами вируса Petya стали и многие другие объекты. Plenty of others fell victim to Petya as well.
Я задумалась может мы все были жертвами условных рефлексов? I wondered were we all just victims of conditioned responses?
«Мы одновременно являемся стаей зомби и их несчастными жертвами». “We are both the zombie swarm and its hapless victim.”
Жертвами непрекращающегося насилия становятся в первую очередь гражданские лица. The main victims of the continuing violence are civilians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.