Beispiele für die Verwendung von "Жизнь" im Russischen mit Übersetzung "being"
Übersetzungen:
alle18301
life13617
living1637
being614
lifetime223
existence77
andere Übersetzungen2133
Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами.
Everyday social life is being repressively regulated.
Ваши сегодняшние решения влияют на вашу дальнейшую жизнь.
Your decisions today are going to determine its well-being.
Забавно, что я предпочел нынешнюю жизнь, быть ведьмаком.
The ironic thing is I actually preferred this go-round, being a witch.
Какие 5 добрых дел, помогут улучшить вашу жизнь?
what five positive actions can you do to improve well-being in your life?
Жизнь многих деревень была испорчена проложенными насквозь маршрутами.
A lot of villages' lives are ruined by being cut-throughs.
Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются.
Things in life start out being general cell, and they become specialized:
Я не могу всю жизнь просидеть в жалком офисе.
I couldn't face being cooped up for the rest of my life in a shabby little office.
Будучи живыми, мы склонны думать, что жизнь легко постичь.
Being alive, we tend to think that life is easy to grasp.
Когда это случается, вы ощущаете жизнь каждой клеткой вашего тела.
When it's tapped, the affirmation of being alive, it reaches you almost to a cellular level.
Потому что для любой другой твари жизнь заканчивается в желудке.
Because for every other living thing, Life ends by being eaten.
Я не смогу жить всю мою жизнь, боясь каждой тени.
I can't spend my life being afraid of every shadow.
Когда я ещё не знал, какой глупой шуткой может быть жизнь.
Still being blissfully ignorant about what a sick joke life can be.
Организация самих моряков, собственными силами и умом, привнесла это в жизнь.
An organization the seafarers themselves, with their own intelligence and effort, have brought into being.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung