Beispiele für die Verwendung von "ЗНАКИ" im Russischen mit Übersetzung "sign"
Übersetzungen:
alle2117
sign1000
character420
mark375
symbol73
token19
signum1
andere Übersetzungen229
Знаки, таблички, пиктограммы для указания объектов
Signs, panels, pictograms for signing of facilities
регулируемые и нерегулируемые, что означает знаки "Стоп".
signalized and unsignalized, which means stop signs.
Эти участившиеся знаки дерзости начинают раздражать меня, Солитер.
These growing signs of impertinence begin to disturb me, Solitaire.
Щелкайте знаки + и -, чтобы увеличить или уменьшить масштаб.
You can click the + and - signs to zoom in or out.
Обратите внимание: в выражении даты заключаются в знаки решетки (#).
Note that in the expression, you enclose the dates with pound signs (#).
Приложение 1, раздел С " ЗАПРЕЩАЮЩИЕ ИЛИ ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ ЗНАКИ ", II.
Annex 1, Section C PROHIBITORY OR RESTRICTIVE SIGNS, II.
Я верю в знаки Зодиака и, особенно, в Близнецов.
I believe in the sign of the zodiac Yes, and Gemini.
" 14 Знаки, указывающие место аварийной остановки и место разъезда
“14 Signs indicating an emergency stopping place and a passing place
Знаки количества по накладной и заказанного количества должны совпадать.
The sign of the invoice quantity must match the sign of the ordered quantity.
Глаза, чтобы отогнать зло, - все это отличительные знаки франкмасонов.
Hexes to ward off evil, all telltale signs of Freemasonry.
Появились знаки того, что Пиночет стал планировать отмену плебисцита.
Signs appeared that Pinochet was planning to abort the plebiscite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung