Beispiele für die Verwendung von "Завершена" im Russischen

<>
Установка Office могла быть завершена. The Office installation may have completed.
Если результаты верны, проверка завершена. If the results are correct, the test is finished.
Операция успешно завершена без ошибок. The operation completed successfully without any errors.
Регистрация количества готовой номенклатуры, которая была завершена для производства. Register a quantity of a finished item that has been finished for a production.
Последовательность самоликвидации завершена и запущена. Destruct sequence completed and engaged.
Если работа над созданием иерархии завершена, щелкните Опубликовать и закрыть. If you have finished designing the hierarchy, click Publish and close.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. Propellant tank pressurization completed.
Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться. Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble.
Игра в настольный футбол завершена. The game of foosball is completed.
Регистрация количества готовой номенклатуры, которая была завершена для производства, и размещение номенклатур. Register a quantity of a finished item that has been finished for a production, and put the items away.
Моя работа ещё не завершена. My work is not complete yet.
В следующем окне с сообщением Загрузка officeact.diagcab завершена нажмите кнопку Открыть. In the next box that indicates officeact.diagcab is finished downloading, select Open.
Выверка данных за 2002 год завершена. The 2002 reconciliation is completed.
Как только будет завершена загрузка всех элементов в очереди активных загрузок, консоль отключится. After the console has finished downloading all items in the Active Downloads queue, the console shuts down.
Возможно, установка обновлений не была завершена. The update might not have completed on your computer.
Прежде чем искать их на других устройствах, убедитесь в том, что отправка завершена. Make sure your files have finished uploading before checking other devices for the files.
На экране Установка завершена нажмите Закрыть. On the Installation complete screen, select Close.
Установите флажок при использовании обратной связи от маршрутов и журналов заданий, чтобы определить, завершена ли операция. Select the check box when feedback from routes and job journals is used to determine whether the operation is finished.
Операция восстановления с «накатом» не завершена успешно. The "roll-forward" recovery operation is not completed successfully.
Когда загрузка будет завершена, дважды нажмите на иконку MT5, и Вы увидите окно, как на скриншоте ниже. When your download is finished, double click the MT5 icon and you will see the screenshot below.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.