Beispiele für die Verwendung von "Заключение" im Russischen mit Übersetzung "conclusion"
Übersetzungen:
alle3827
conclusion1210
imprisonment721
detention523
concluding203
custody156
confinement138
development69
decision67
negotiating57
signing17
setting up5
putting1
andere Übersetzungen660
Четвертое заключение является зеркальным отражением третьего.
The fourth conclusion mirrors the third.
Это заключение не получило большой огласки в СМИ.
That conclusion did not get much exposure in the media.
Итак, Аиша, хочешь сказать пару слов в заключение?
So, Aicha, do you have a couple of words for conclusion?
Это заключение основано на сравнении "избирательной конкурентоспособности" мусульманских стран.
This conclusion is based on comparing Muslim countries' "electoral competitiveness."
Разрешение на заключение соглашения между ЕЭК ООН и МСАТ.
Authorization for the conclusion of an agreement between the UNECE and IRU
Мое заключение, у Йона были проблемы с сердечным клапаном.
My conclusion is Jon suffered from valvular problems with cardiomegaly.
Мне очень жаль, я сделала неправильное заключение той ночью.
I'm sorry that I jumped to the wrong conclusion the other night.
. В заключение, я хотел бы донести до вас четыре сообщения.
So in conclusion, I'd like to leave you with actually four messages.
Тем не менее, я верю, что фундаментальное заключение Стерна оправдано:
However, I believe that Stern's fundamental conclusion is justified:
Это заключение, если верно, должно стать строгим предупреждением сегодняшним политикам.
That conclusion, if valid, stands as a stern warning to policymakers today.
только тщательное расследование Федеральной налоговой службы США может дать такое заключение.
only a thorough investigation by the US Internal Revenue Service could reach that conclusion.
— А в кинофильме ты должен дать хоть какое-то удовлетворяющее заключение».
“With a movie, you have to give at least some kind of satisfying conclusion.”
Как что-либо из этого может дать хоть одно полезное заключение?
How can any of this produce even one useful conclusion?
Стратегическое заключение, следующее из такого анализа, было ясным, амбициозным и кратким - демократизация.
The strategic conclusion derived from such an analysis was clear, ambitious, and easily summarized: democratization.
В заключение, я хочу сказать, что мы знаем, где находится североамериканский Йеллоустон:
So in conclusion, we know where Yellowstone is for North America;
В заключение мы желаем ей всевозможного счастья, а ее преемнику — всяческих успехов.
In conclusion, we wish her every possible happiness and all possible success to her successor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung