Beispiele für die Verwendung von "Заключенный" im Russischen mit Übersetzung "prisoner"
Übersetzungen:
alle3356
prisoner1059
conclude1008
contract536
make329
sign85
enclose75
imprison56
close56
confine21
set up13
encase7
prison inmate6
inference1
andere Übersetzungen104
Десмонд вертолетной площадке, заключенный готов, ответьте.
Desmond to Deck Command, prisoner for transport, come back.
Заключённый был застрелен утром в своей камере.
Er, a prisoner was shot dead this morning in his cell.
Вы видите только один пример, когда заключенный проводит занятие.
You see one sample of a prisoner teaching a class.
О, просто получила вызов, что заключенный пострадал от теплового удара.
Oh, I just got a call a prisoner was suffering from heat exhaustion.
Если заключенный нарушит правило у вас есть 30 минут для выбора подходящего дисциплинирующего действия.
If a prisoner does break the rules, you will have 30 minutes to choose proper disciplinary action.
Обычно, мы отправляем их тем, кого заключенный указывает в качестве ближайшего родственника, после казни.
Customarily, we send them on to whomever the prisoner designates as a next of kin, after execution.
Эдвард Лонг - сбежавший заключенный, который находился под арестом с мая 2006, и, предположительно, сбежал из тюрьмы.
Edward Long, was an escaped prisoner who'd been on the loose since May of 2006, after he allegedly broke out of jail.
Заключенный должен исчерпать все средства административной защиты, прежде чем обратиться со своим иском в федеральный суд.
A prisoner was required to exhaust all administrative remedies before bringing his or her case to the federal court.
Заключённый на цепи в Алабаме был наказан тем, что был прикован наручниками к столбу в полуденный зной.
A prisoner on a chain gang in Alabama was punished by being handcuffed to a post in the midday sun.
Мы считаем, что заключенный отвечает требованиям к условно-досрочному освобождению в рамках статьи 463 «Освобождение из соображений гуманности».
We find that the prisoner meets the requirements for parole under the Compassionate Release Statute 463.
Одним из студентов был Адам Мичник, впоследствии многолетний политический заключенный, который стал политическим стратегом "Солидарности" в 1980-х годах.
One student was Adam Michnik, later a long-term political prisoner, who became a political strategist of Solidarity in the 1980's.
Заключенный имеет право делать заявления и подавать жалобы, обращаться к директору и сотрудникам исправительного учреждения, а также к тюремным смотрителям.
The prisoner enjoys the right to submit representations and complaints and is entitled to address the director and staff of the correctional facility, as well as prison inspectors.
- спрашивал бывший политический заключенный, когда группа жертв пыток обсуждала идею возбуждения уголовного дела против изгнанного экс-диктатора страны Хиссена Хабре.
a former political prisoner asked as a group of torture victims discussed the idea of prosecuting the country's exiled ex-dictator Hissène Habré.
Согласно пункту 5 статьи 125 Закона об исполнении приговора заключенный проходит медицинский осмотр сразу после поступления или вскоре после этого.
According to article 125, paragraph 5 of the Enforcement of Sentences Act, the prisoner undergoes a medical examination upon admission or shortly thereafter.
О том, в котором говорится, что если заключенный совершает попытку бегства при перевозке сопровождающий имеет право выстрелить прямо в затылок.
The one that says if a prisoner attempts escape during transfer, the accompanying agent has the right to shoot them through the back of the head.
Заключенный имеет право на нормальное питание, при необходимости, в соответствии с медицинскими показаниями, надлежащую одежду, бесплатное лечение и медицинское обслуживание.
Prisoners had the right to appropriate food, if necessary in accordance with medical instructions, adequate clothing, free medical attention and health care.
Заключенный вправе, минуя цензуру, подать жалобу на того или иного работника тюрьмы в различные учреждения, органы и ассоциации, занимающиеся вопросами прав человека.
A prisoner may lodge a complaint without censorship against a prison officer with various institutions, bodies and associations concerned with human rights.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung