Beispiele für die Verwendung von "Закончите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle699 finish572 graduate95 stop14 andere Übersetzungen18
Зайду, когда вы закончите принимать заказы. I'll come back when you're done taking orders.
Когда закончите, щелкните любое место в документе. When you’re done, click elsewhere in the document.
Когда закончите, коснитесь Ваша история, чтобы поделиться рассказом. When you're done, tap Your Story to share to your story.
Когда закончите, нажмите кнопку Закрыть окно предварительного просмотра. When we’re done, select Close Print Preview.
Когда закончите дверь наверху, поставьте задвижку на последнее окно? After you look at the door upstairs, could you get the last of the window bars up today?
Когда вы закончите это, займёмся аэродинамикой, передним и задним крылом. When you've done that, we have to look at the aerodynamics, front and rear wing.
Рейс 1601, как только закончите рулёж, даю разрешение на взлёт. Flight 1601, as soon as you're in position, you're cleared for takeoff.
Когда вы закончите с оформление, нажмите Разместить заказ, чтобы завершить покупку. Once your creative is complete, click Place Order to complete your purchase.
Когда закончите, нажмите клавишу ESC, чтобы отключить функцию Формат по образцу. When you’re done, press Esc to turn off Format Painter.
Если вы пользуетесь чужим устройством, выйдите из режима инкогнито, когда закончите. If you're using someone else's device, when you're done, sign out by closing private browsing mode.
Когда вы закончите рисование, нажмите кнопку Выделение объектов или ввод текста. When you're done drawing, tap Select Objects or Type Text.
Когда вы закончите сопоставление событий, ответьте на вопросы ниже, чтобы обеспечить эффективный переход. After you've mapped your events, consider these questions to ensure a smooth transition:
Просматривайте список открытых вкладок, переключайтесь между ними, а когда закончите работу, просто закройте их. You can also view all your tabs and switch among them.
У вас есть что мне посоветовать, слова мудрости перед тем, как закончите работу со мной? So do you have any tips to give me, any words of wisdom before you punch out?
Когда вы закончите работу, щелкните свое имя рядом с именем файла, чтобы вернуться туда, где он сохранен. When you’re done and you want to go back to where the file is saved, click your name, next to the file name.
Если вы сейчас же не закончите, а я разверну машину и не кто не пойдет в кино. Now, if you don't quit it, I'm got to turn this car around and nobody's going to the movies.
Когда вы закончите работу и сохраните документ, он будет обновлен там, откуда вы открыли его в Word Online. When you’re done and you save the document, it will continue to be stored where you opened it in Word Online.
Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление. When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.