Beispiele für die Verwendung von "Замените" im Russischen mit Übersetzung "change"
Übersetzungen:
alle2360
replace1937
change161
substitute127
exchange75
cover27
supersede23
supercede1
andere Übersetzungen9
Теперь замените подстановочные данные на свои собственные.
Now change the placeholder data with your own.
замените домен в каноническом URL на домен, статьи с которого вы публикуете;
Change the domain in the canonical URL to match the domain where your web articles are published.
Чтобы запретить отображение параметров SMTP в Outlook в Интернете, замените значение $true значением $false.
To prevent the SMTP settings from being displayed in Outlook on the web, change the value from $true to $false.
Если в поле разделителя элементов списка указан знак "минус", замените его на что-то другое.
If the List separator is set to the minus sign, change it to something else.
замените несуществующие URL изображений, видео и рекламы на настоящие URL соответствующих материалов со своего сайта.
Change dummy source URLs of the image, video, and ad examples to point to live content from your site.
Чтобы устранить эту ошибку, замените имя промежуточного узла на полное доменное имя или на IP-адрес.
To address this error, change the name of the smart host to a fully qualified domain name or to an IP address.
Если там, где для вычитания должны быть знаки "минус", стоят запятые, замените их на знаки "минус".
If there are commas where there should be minus signs for subtraction, change them to minus signs.
На строке для счета Inv_10200 в поле Сумма сопоставления замените значение по умолчанию 500,00 на 400,00.
On the line for invoice Inv_10200, in the Amount to settle field, change the default value of 500.00 to 400.00.
Это поможет повторно активировать Windows, используя средство устранения неполадок активации, если впоследствии вы значительно поменяете оборудование, например замените материнскую плату.
This can help you reactivate Windows using the Activation troubleshooter if you make a significant hardware change later, such as replacing the motherboard.
При изменении аналитики на экспресс-вкладке Складские аналитики удалите существующую блокирующую проводку и замените ее блокирующей проводкой, которая включает количество номенклатуры с новой аналитикой.
If you change a dimension on the Inventory dimensions FastTab, you delete the existing blocking transaction and replace it with a blocking transaction that includes the item quantity with the new dimension.
Ты заменил голубей на голубок, решил их преуменьшить?
You changed it from doves to pigeons, you downsized it?
Мы должны добиться, чтобы казнь заменили пожизненным заключением.
We have to work to change the sentence to life imprisonment.
Почистить бассейн, сменить фильтры в кондиционерах, заменить лампы.
Clean the pool, change the a / c filter, fix the heat lamps by tonight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung