Beispiele für die Verwendung von "Заменой" im Russischen mit Übersetzung "replace"

<>
Перед заменой проведите следующие тесты: But before you replace it, try these tests.
Новый пузырь будет заменой старому. A new bubble will replace the old one.
Что могло стать ему заменой? What would replace it?
что оно стремится стать не заменой, а поддержкой. that it is less likely to replace national justice than bolster it.
Кроме того, администрация будет заниматься ремонтом или заменой производственного оборудования и оборудования для обеспечения безопасности на всем комбинате. In addition, the administrators will repair or replace safety and production equipment throughout the facility.
Для первого послевоенного поколения (начиная с 1945 года) такой заменой в подавляющем большинстве случаев стала корпоратистская социал-демократия. For the first post-1945 generation, the predominant answer was that corporatist social democracy would replace it.
Опыт показывает, что международное правосудие не ставит под угрозу правосудие национальное; что оно стремится стать не заменой, а поддержкой. Experience shows that international justice is less a threat to national justice than a backstop; that it is less likely to replace national justice than bolster it.
Он был шокирован и разозлён их провалом с «отменой и заменой» закона «О доступной медицине» – так называемой программы Obamacare. He was embarrassed and angered at their failure to repeal and replace the Affordable Care Act, or Obamacare.
Примечательно, что Республиканские лидеры Сената проигнорировали требование Трампа о том, чтобы они снова занялись отменой и заменой Obamacare, прежде чем начнут рассматривать любой другой важный вопрос. Significantly, Senate Republican leaders ignored Trump’s demand that they take up repeal and replace of Obamacare again, before they consider any other major issue.
Кроме того, в настоящее время осуществляется программа постепенной замены, а в перспективе — отказа от использования таких сетей с их заменой ярусами, которые считаются более избирательным методом рыболовства, позволяющим максимально сократить прилов других видов. Furthermore, a programme was currently under way to gradually replace and ultimately eliminate the use of such nets in favour of longlines, considered to be a more selective method of fishing which minimized by-catch of other species.
Однако смена имен на государственных постах не может стать полноценной заменой реформам судебной системы, хотя, по мнению некоторых, досрочные выборы могут привести к формированию режима, который будет в большей степени ориентирован на проведение реформ. But swapping out office holders cannot replace true judicial reforms, although some have suggested that a snap election would result in a more reform-minded regime.
На своей шестьдесят первой сессии (июль 2005 года) на основе анализа полученной ею информации она постановила прекратить проведение любых дальнейших исследований в отношении гражданских служб Германии, Сингапура и Швейцарии, поскольку ни одна из этих трех гражданских служб не может стать заменой нынешнему компаратору. At its sixty-first session (July 2005), on the basis of the examination of information it had received, it decided to discontinue any further study of Germany, Switzerland and Singapore, since none of the three civil services would be able to replace the current comparator.
В своем докладе 2005 года о положении с обеспечением ухода за инвалидами Национальный совет по здравоохранению и социальным делам отмечает, что, судя по всему, мужчинам-инвалидам в большей степени, чем женщинам-инвалидам, предоставляется помощь в плане облегчения доступа к трудовой деятельности, в то время как помощь женщинам зачастую служит заменой различных видов занятости и работы. In its 2005 situation report on the care of the disabled, the National Board of Health and Welfare describes how men with disabilities, to a greater degree than women with disabilities, seem to have active work-oriented help, while women often have help that replaces various types of occupation and work.
Замена ошибки #ЗНАЧ! другим значением Replace the #VALUE! error with something else
См. ниже раздел Замена геймпада. See Replace your controller, below.
То есть замена конкуренции сотрудничеством. It's to replace competition by collaboration.
Замена сведений для защиты учетной записи: To replace your security info:
Добавление или замена виджета в сетке Add or replace a widget in a grid
Замена одной номенклатуры в одной формуле Replace one item in one formula
Выберите номенклатуру для замены возвращенной номенклатуры. Select the item to replace the returned item with.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.